News
A Trip to El-Rancho

The Grade 2 Students went on a field trip to El-Rancho with their Science Teachers.

They visited the Dakota Village where they saw the teepees, the original Indian tents, as well as the caravans. They also met different kinds of animals at the ranch such as horses, cows, peacock, quails, bulls, and mules.

The students experienced horseback riding and mechanical-bull riding. They learned about mature and organic farming and how and when to grow vegetables.

It was as experience the students will never forget!

Young Champions


We are very proud of our young champions in Grade 3, Maya, Sabryna and Cynthia! They participated in different sports competitions and won the following medals:

·       Maya Maamari participated in the Lebanese Gymnastics Federation Competition on May 13, 2012 and won the silver medal.

·       Sabryna Lebedzeva participated in the Russian Sports Championship in April and won the Gold medal.

·       Cynthia Francis participated in the Spring Cup 2012 for swimming in April. She won the silver medal in the 50m race and the bronze medal in the 200m freestyle race.

Congratulations!!

Secondary School - Reading Week

Le département des sciences sociales en  collaboration avec la bibliothèque du cycle secondaire ont  invité docteur Amine Jules Inskandar qui a suivi des études d’ingénierie en France. Il enseigne aujourd’hui à l’université libanaise et à l’université Notre Dame de Louaizé. Il a écrit cinq livres entre autres: La Nouvelle Cilicie, La Dimension Syriaque…Dans son intervention, docteur Iskandar s’est adressé aux jeunes de la classe de seconde à qui il a expliqué l’influence directe de l’architecture sur le Liban et sur sa culture. Il a expliqué les significations des maisons arabes et leur rapport avec la culture syriaque. Il a aidé les élèves à comprendre le sens des images, des maisons arabes, et le symbole des trois arcades.Il  a aussi présenté les catégories de la religion syriaque (les occidentaux et les orientaux).

Ensuite, il a parlé des villages du Liban et l’origine de leurs  noms et de leur signification (Beit Chabeb, Bcharré, Broumana..)

Il a pour la suite, évoqué le premier livre imprimé en syriaque par des maronites en Europe et comment il l’ont transporté à « Mar Antonios Kozhaya » au Liban.

A la fin de son intervention, il a mentionné les tapis arméniens en honneur de sainte Hripsimé et le symbole de «  SOUSS W NO2TA. »

Ce fut une séance bien enrichissante pour les éléves. Espérons que la langue Syriaque ne mourra jamais, mais restera vivante dans notre esprit et notre culture pour les générations à venir.

Grace Nazarian - 1SC

 

 

On Friday 20th of April, the High school Division had the honor and pleasure of welcoming Ms.Nour Ayoub, AUB student with a degree in Creative Writing, who visited the division’s library to encourage all willing students to give in to their poetic side. By reading out poems and playing games, she proved how easy it is to be creative and write poems. She stated that poems don’t always have to make sense, or they might have a logic not everyone can relate to. Yet, art is art, and anyone can become a poet.

 

 

بمناسبة أسبوع الثقافة والقراءة، إستقبلت المدرسة، بمساعدة مكتبة القسم الثانوي و قسم العلوم الإجتماعيّة، الأستاذ جو برينس. قدّم  الأستاذ جو محاضرة مختصرة حول السينما وعالم الأفلام. فتحدّث عن مراحل ما قبل إنتاج الأفلام السينمائيّة والمراحل التي تليها وصولاً إلى العصر الحاليّ.
أولاً, تكلّم ألأستاذ جو عن النجوم السينمائيين وأهمّيّتهم. فهم الوجه الأساسيّ  للسينما فمن دونهم يكون هذا العالم الخياليّ شبه فارغ.
وبعدها، عدّد الأعمال التي يجب القيام بها قبل الإنتاج، في مرحلة ال( production). ففي هذه المرحلة، تتداخل جهود المصمّمين والكاتب والمسؤولين عن توزيع الأدوار بهدف خلق بيئة يصلح فيها تصوير الفيلم.
عندما ينتهي التصوير، ينكبّ العاملون على وضع اللمسات الأخيرة، وتصميم الصّوت والصورة. وهذا الجزء مهمّ لتحقيق الفيلم الكامل. بالإضافة إلى ذلك، فقد تطوّر العمل السينمائي كثيراً وصولاً إلى تصميم الصوت والصورة.
وأخيراً ردّ الأستاذ جو على أسئلة التلاميذ وشاهد الفيلم الذي عمل على الإخراج فيه التلميذ عماد شلاويط.
لقد اطّلع التلاميذ على العمل المضني الذي يقوم به النّاس من أجل نشر العمل السينمائي. وبذلك، تعرّفوا فنّاً جديداً وهذا هو الهدف من أسبوع المطالعة الثقافي.
Julien Chedid - 2SD

 

In celebration of the annual Cultural and Reading week at Saint Joseph School, the High School Library, with the support of Mr. Rolland Homsy and the librarians, organized two events on Wednesday April 25th and Thursday April 26th with the third secondary students. These events were highly musical and entertaining showing the true level of musical expertise and talent our students are gifted with. Not only did these events serve as a reminder to us of how we, the “modernized” generation, can still cherish our heritage in a unique way, but they also allowed students such as Marc Medlej, Marc Merhej, George Azar, Rami Chebli and several others to entertain the public and perform, something they are experienced at and enjoy well.

In this increasingly globalized world, with our country suffering from a cultural and identity void, we can not help but be thankful that students today were able to mix between the traditional Lebanese songs and instruments, and their western counterparts. It is evident that the students of Saint Joseph will always hold true at heart their identity and Lebanese heritage.

by Joy Nasr

 

 

On Tuesday April 24, which is part of the cultural and reading week, we gathered in the library to witness one of the many events planned by the librarians and the social department which included Mr Rani Sader , a well-known lawyer.  It commenced by defining intellectual property right as being the rightful ownership of a person to his inventions and ideas.  As Mr. Rani Sader stated “Piracy is just as illegal and wrong as stealing tangible properties”.  He emphasized inventions that changed our lives and highlighted that without intellectual property these same ideas could not have been as successful.  Mr. Rani summed up his presentation by informing us that if we aspire to be creative and different we can be as rich and famous as legends such as Steve Jobs and Michael Jordan.  The idea of not stealing must be implanted in our brains to achieve the goal of intellectual property which is to halt all wrong doings.

IMAD ZARD AND MICHAEL TIMONIAN 1SA

 

ضمن فاعليات أسبوع الثقافة والقراءة الذي احتفلت به، تشرفت مدرسة مار يوسف – قرنة شهوان باستضافة الفنان أسامة الرحباني يوم الإثنين 23 نيسان 2012. النشاط الذي نظمته مكتبة المدرسة بالتنسيق مع الأستاذ رولان حمصي، حضره تلامذة الصف الثانوي الثاني الذين استمعوا إلى شرح الرحباني عن تاريخ العائلة الموسيقي، من المسرح إلى الأعمال الفنية المختلفة.  وكانت زاوية من الحديث تناولت كرة القدم، حيث تحدث الرحباني عن شغفه تجاه هذا النوع من الرياضة، ما لفت انتباه القسم الأكبر من الحضور. في نهاية اللقاء، تعرف الرحباني إلى مواهب عدد من التلامذة، وشجعهم على تنمية مواهبهم من خلال العمل الكثيف مع الاختصاصيين.

by Sara Watchi-Hayek

 

The septet of dusk-to-dawns befalls us. Not particularly ubiquitous among a generation of incompetents, it is a final effort, a feeble attempt at a juggernaut aiming to smite blank parchment and entranced faces into oblivion. On the final eve of yonder fortnight, six in fellowship, doppelganged by nothing but the orange cross on their chests, were set out to a place of lesser fortunes, namely the much overlooked institute of Saint Coeurs Cornet Chehwan. Petra Rahbani, Magali Jalkh, Rimal Choueiry, and Perla Hanna found their paths leading to a shockingly fifth grade classroom, where they barded the illustrated Biblical tales of ancient times, adjusting them to a more local linguistic level, in accordance with the pupils’ ghastly English proficiency. Meanwhile, literary collaborators Sary Sader and Patrick Gemayel crossed galleys and cupboards to an even snugger room of mentorship, where a sixth grade class were introduced to the mythical adventures of Sinbad. Promising a better future to come with reading, keeper of librariums Mrs. Carla Mitri ushered the party back to the campus they are so fortunate to have.  Eyes widened by the misfortune of others, the Reading Week came to a close, and thus, the everlasting quest for global enlightenment goes on with no horizon in sight…

By Sari Sader

 

Two words come to our mind as April draws near, and that is “Reading Week”.

Students from all divisions wait impatiently to celebrate this special event through participating in the different activities organized by our teachers and librarians. Some are curious to meet our remarkable guests speakers and authors; others rush in to buy the latest titles at the book fair; while some, like us, look for those special reading aloud moments with young ones. 

In this spirit, students from the secondary school, Petra Rahbani, Magali Jalkh, Rimal Choueiry, Perla Hanna, Sary Sader and Patrick Gemayel, read aloud interesting stories from miscellaneous books such as “Sinbad Journeys” and “Noah’s Ark and Other Stories” in front of innocent yet keen students of “Saints Coeurs, Cornet Chehwan “ on April 30, 2012. Students were enthusiastic and joyful to participate in this fun activity. They were able to follow the lines of the plot and give their feedback. At the end of the storytelling, the student’s smiles were widened upon receiving delicious sweets from us and most of all for being inspired by our great stories.

As we left the place, we felt a kind of regret for not having stayed longer. However, we knew that each of these students will remember that day and, who knows, will retell our stories to their family and friends.

 

Petra Rahbani and Magali Jalkh

 

 

The Student Council Celebrates Teachers' Day

This year the student council went of the box to think of a new way to celebrate teachers’ day. The idea was that the council would host an event called “Talk of the School”, with Melissa Abdallah and Michel Moukarzel as hosts.

A light and smooth interview was conducted with the teachers who chose to participate.  

The highlight of the event was the testimony of Tatiana Labaki former President of the student council and the surprise skype intervention of former president Peter Keyrouz with his recognition to the school and its administration. The event left the teachers with a joyful heart and smiles on the faces as the students cheers filled the theater.

Bassel Maamary – 2SC

Vice president of the student council

Sec. School - Easter Concert

It is our last at school, the only things we will carry with us for the rest of our lives are our memories. This is why the music team 2012 decided to take an initiative and organized an Easter concert as part of the Easter campaign to reach out to the needy. The concert was held in the school theater on April 4, 2012. This special event opened a leeway for all the Secondary students to display their impressive talents. The concert had a spiritual as well as a festive dimension. Diverse songs and symphonies were beautifully performed. The preparation of this successful endeavor required sacrifice, hard work and hours of rehearsal.  But the joy perpetrated on that day and reflected in the eyes and hearts of many a student and teacher told us that it was all worth it. Easter blessings to you all!

Cynthia Sadaka LSB

لقاء مع الوزير الاستاذ زياد بارود

 

 

 


 

 

في ال 28 من شباط الماضي وفي قاعة المحاضرات في مدرسة مار يوسف قرنة شهوان جرى لقاء حواري بين الوزير الاستاذ زياد بارود وتلامذة صفوف الثالث الثانوي باشراف الاستاذ رولان حمصي حول موضوع الانتخابات النيابية في لبنان .حضر اللقاء رئيس المدرسة المونسينيور ريشارابو موسى ومديرة القسم الثانوي السيدة كلودين عزيز ، وعدد من الاساتذة والادارين.

وبعد اللقاء أولم سيادة المطران يوسف بشارة على شرف الوزير زياد بارود

نشاط تثقيفي


 

 

 

 

 

في خطوة من التعاون المشترك بين المؤسّسات، نظّم قسم التربية المدنيّة بالمشاركة مع الـYasa  في 26 و27 نيسان 2012 نشاطاً تثقيفياً يتضمّن قواعد السّير حيث شارك طلاّب الصّف الثالث الأساسي. بدايةً جرى عرض شريط وثائقي عن إشارات المرور وأهميّة حزام الأمان لتجنّب الخطر، تلا ذلك مشاركة طلابنا قيادة سيارات تابعة للـ Yasa. وقد تمّ توزيع شهادات وإعلانات خاصة بالقيادة على طلاّبنا.

 

 

 

 


Lower Elementary Reading Week


Today a Reader, Tomorrow a Leader,” a famous saying that describes very well our aim at the Lower Elementary at SJS. With the Reading week activities, guest authors, and Book Fair visits, we are aiming at raising a young generation that enjoys reading! From April 20 till April 27, our students had the chance to participate in different reading activities prepared by our guest authors, Mrs. Samar Barraj and Mrs. Margo Khoury, who signed their respective books to the children. Students also visited the Book Fair and were exposed to a wide variety of books very well displayed by different publishers

Firefighters at SJS

Who are the people that make up our community? The list is quite long, but one of the major players is the Civil Defense. Grade 2 students learnt about firefighters in their English class, and on Wednesday April 18th, enjoyed a visit with the firefighters in the Greenfield. The firefighters talked to them about basic fire safety and reminded them to dial 125 in case they see a lot of smoke or fire at home. They showed them two different types of fire suits that they wear. Needless to say, the children loved seeing the red helmet. But the highlight of the visit was when the fire truck was turned on, and the pipes swelled with water. The firefighter showed them how he could play around with the spout increasing or decreasing the intensity of the water. “Oohs” and “Aahs” filled the air when he climbed onto the truck and turned the water canon up into the sky.

As part of our community, the Civil Defense has an important role in keeping us all safe. We thank them for all the hours of volunteering and dedication that they have shown towards the larger community as a whole.  

وفاضت الأنوار من القبر... بقيامتك يا سيّد

 

 

 

 


تحضيرًا لإستقبال أنوار القيامة، حضّر التنشيط الروحي لقاءً لطلاّب الحلقة الأولى في أسبوع الآلام، عرض فيه لمعاني هذا الأسبوع العظيم ورموز زمن القيامة حيث كانت صلوات وأفلام حول العيد، تبعها معلومات تباروا فيها بكثير من الحماس، ومسابقات أدخلت بهجة العيد وأنارت معرفة طلاّبنا ليبقوا شهودًا للقائم من بين الأموات. 

KG1 Mothers’ Day Play

On March 21 and 23, KG1 students performed dances and songs in front of their parents and administrators at Saint Joseph School Theater.

A DVD showed main steps of a KG1 school day.

Adults and students both appreciated this Mothers’ Day Celebration.
Play Daycare

The Daycare Play took place on March 28, 2012 at Saint Joseph School Theater.

A DVD showed main steps of Daycare students’ activities, and the students performed dances.

Adults and children both appreciated this celebration.

غابوا عن أرض البشر وشعّوا في ملكوت السماء


 
هم أحبّاؤنا من طلاّب ومربّين وأهل ممّن يسكنون في ذاكرة قلوبنا ونستذكرهم  في قدّاساتنا ليذكرونا يومًا حين نلاقيهم في ملكوت السماء. في عيد من كان الألم رفيق دربها، القدّيسة رفقا شفيعة القسم المتوسطّ، استذكرنا معلّمتين هما السيّدة نجوى الهاشم والآنسة ميلينيه  نرنكيان اللتين خدمتا على مثالها، وأنارتا بالمعرفة  والإيمان، دروب أجيال في قدّاس أقيم لراحة نفسيهما يوم الجمعة 23 آذار 2012 في مسرح المدرسة، حيث كان فيلم حضّرته المنشّطة الروحيّة السيّدة ماريّا عبد النور تناول حياة القدّيسة رفقا مع نقاط مشتركة تجمعها بالمعلّمتين كالتعليم، والألم، والعمل المتواصل، وصولاً إلى الإنتقال إلى الأخدار السماويّة يوم اثنين الرماد، هادفة من خلال هذا الفيلم بتسليط الضوء على انّ الإنسان المجبول من تراب الأرض لا يعود إلى التراب، ولكنّ التراب يصعد معه حين ينتقل من هذه الأرض إلى حياة أبديّة ممجدّة، لأنّه استطاع خلال مسيرة حياته من أن يجعل حياة الروح تنتصر فيه على حياة الجسد، ليؤكّد بأنّه من الله وإلى الله يعود. وكانت تقدمات من حياة القدّيسة. كما جرى توزيع صور لها في نهاية القدّاس الذي خدمته واهتمّ باحيائه فريق الشبيبة المرسلة في القسم المتوسّط. فلتكن شفاعة القدّيسة شبيبتنا لتستطيع مواجهة الصعوبات والألم بإيمان عميق واتّكال على نعمة الربّ.

Conscientisation dans le cadre du careme avec les classes EB6

Le service social a organisé durant le cours de religion des séances de sensibilisation au sujet de la «personne à besoin spécifique».

 

La présence de l’assistante sociale en classe avait pour objectifs:

1.     d’aider les élèves à comprendre la problématique d’handicap

2.     de préparer les élèves avant de passer aux visites des institutions

3.     accepter et faciliter la communication avec des personnes différentes de nous.

 

Les visites ont eu lieu à: Acsauvel – IRAP – Message de Paix

 

Durant les visites, les élèves étaient très contents de concrétiser le contact aves ces personnes. C’était une expérience pleine d’interaction entre les élèves et les différentes associations. Les visites ont étés complétées par une retraite spirituelle prise en charge par le département spirituel de l’école adoptant le même sujet.

 

لنكن على مثالك أيّها القدّيس يوسف شعاعًا يعكس محبّة الله

 

في أسبوع الإحتفال بعيد شفيع المدرسة مار يوسف أحيا مرشدو المدرسة بالتنسيق مع التنشيط الروحي وكافّة المدراء ومربّي التربية المسيحيّة قدّاسات تناولت العظات فيها الفضائل التي تحلّى بها القدّيس يوسف، من صمت وإصغاء للروح، وتتميم لمشيئة الربّ، وسهر على محبّته كي يقتفي بها كلّ طالب يترعرع في كنفه، فتكون له سبيل نور وهداية في مسيرة حياته، كما جرت معايدة كلّ طالب تسمّى على اسمه.  

عيد الأم في الحلقة الثانية

 

 
فلمّا رأى يسوع أمَّهُ، والتّلميذ الذي كان يحبُّه واقفًا، قال لأُمِّهِ: "يا امرأة هوذا ابنك". ثمّ قالَ للتّلميذ: "هوَذا أُمَّكَ". ومِن تلك الساعة أخذَها التّلميذ إلى خاصته. (يوحنا 19/26-27)
 
عَيَّدَ فريق Praise the Lord مَريم أُمَّنا وصلُّوا لها لِكَي تحمي أمَّهاتهم.
كلّ عام وأنتِ بخير يا أُمِّي!
Sensibilisation a la securite routiere

Dans le but de conscientiser les élèves tout au long de leur parcours scolaire aux risques et problèmes sociaux, nous avons voulu intervenir auprès des élèves de la 4ème année élémentaire et ceci au sujet de la sécurité routière, car cette dernière s’éduque définitivement dès le bas âge. Pour cela, nous avons fait appel à « Kunhadi », qui est une organisation qui s’occupe de sensibiliser, surtout les jeunes aux risques de la route, et qui a institué un programme adéquat aux enfants de l’âge de 8 à 9 ans.

L’intervenant s’est surtout attardé sur le meilleur comportement à avoir en voiture et en autocar, ainsi qu’il a donné des directives importantes que le piéton doit suivre.
A la fin, des cahiers de coloriage et des pamphlets, illustrant ce qui a été démontré, ont été distribués aux élèves.
Enfin, nous espérons que tous, grands et petits, apprennent à être vigilants dans le respect du code routier, contribuant ainsi à l’épanouissement civil de notre communauté.
عشاء عيد المعلم

 

كعادتها كل سنة، وبدعوة من لجنة الأهل، التقت عائلة المدرسة بمناسبة عيد المعلم مساء الخميس الواقع فيه 8 آذار 2012 في مطعم "زون" في مار روكز الدكوانة.
تخلل الاحتفال معايدة أفراد الهيئة التعليمية، ثم قامت لجنة الأهل بتكريم أساتذة مرّ على خدمتهم 25 عاما في المدرسة وهم السيدة ليلى عيد، السيدة دوللي عزام، الآنسة أرزة شبلي والآنسة جيلبرت فرج الله.

 

Middle School MUN: An SJS Legacy that Continues

Over and over again, SJS never fails to impress. For the second year in a row in the Middle School Model United Nations Conference, young leaders who are barely fifteen stepped up to the podium of the Lebanese American University to provide wide assemblies with their views on issues plaguing our world. This year, six of our ambassadors, as delegates of Finland and Qatar, preached to vast assemblies of up to 80 people to spread awareness to their peers and even elders. Following what they learnt in several diligent training sessions, our students used the Convention on the Rights of the Child to argue in favor of child rights, religious freedom, and international health and security for children all over the globe. Furthermore, our students took this task one step further once they won 4 Secretary General awards (the highest achievement in the conference), 1 diplomacy award honoring a delegate’s superb skills in negotiation and crisis management, and 1 speech finalist award acclaiming a talent of one of our delegates in effective speech writing. As a result, Saint Joseph School won the Best Delegation School Award for the second year in a row out of 75 other participant schools. Truly, the SJS legacy continues. SJS provided this opportunity for its young students to take a chance in international affairs. Progressively, SJS allowed its students to raise their school’s name up high when they provided effective procedures for eliminating discrimination in the world. Indeed, it is a true gift to have this passion for solving the crises of the world around us. In fact, that is one thing SJS takes great pride in: It is teaching its students to love the world, be active leaders, and cause a change. Thankfully, our students tacked into their inner diplomats and proved that we truly are, and shall remain, the best delegation school in promoting international peace and security.

 

By Joy Nasr 2SC

زيارة الصّف الأساسي الخامس إلى

 

 

في إطار نشاطات الصَّوم المُبارك، قامَ تلامذة الصّف الأساسي الخامس بِزيارة "علّية مَراناتا" في قرنة الحمرا.

 

تَضَمَّنت الزيارة بَرنامجًا روحيًّا بدأ بِعَرض من قِبَل الخوري خليل الحايك إكتشفَ فيه التلاميذ معنى كلمة "علّية" وأهمّية العشاء الأخير ليسوع وتلاميذه فيها.

 

تخلّل البرنامج عدّة محطات: في نهر الأردن تعرّفوا على الماء رمز الروح القدس وازدادوا إيمانًا بِهِ. في قانا الجليل، إمتلأوا فَرحًا بعد أن تعرَّفوا على الخمر ورموزه، وعرفوا أنّ مريم العذراء هي الوَسيط لهذا الفرح. في أريحا، تعرّفوا على الإنجيل المقدّس من خلال شفاء الأعمى وتوبة زكّا العشّار ومَثَل السامريّ الصالح، وامتلأوا تَوبةً وغفرانًا. في بستان الزيتون، عاشوا الصلاة مع يسوع وامتلأوا من سَلامِه. في بيت لحم، تعرَّفوا على محبَّةِ يسوع اللاّمتناهية وأنّه هو خبز الحياة.

بارِك يا رَبّ صومَنا واجعَله مُرضيًا ومَقبولاً لدَيك.

 

 

 

 


Gr3 Pushups and Sit ups Competition

Pushups are a superb upper body exercises that use the body’s own weight to build a sound fitness foundation. Pushups can also contribute to better posture and help protect your back from injury and strain.

The sit ups are strength training exercises, commonly performed with the aim of strengthening the hip flexors and the abdominal muscles. they begin with lying with the back on the floor, typically with the arms across the chest or hands behind the head and the knees bent in an attempt to reduce stress on the back muscles and spine, and then elevating both the upper and lower vertebrae from the floor until everything superior to the buttocks is not touching the ground.

 

 As a result, pushups and sits ups  promote strength, balance, and stability by developing several key muscles, including the pectorals major in the chest, the deltoids or shoulder muscles, the scapular muscles and rotator cuff, the triceps located on the back of the upper arm and the upper back muscles.

 

 

 On Thursday, March 8, 2012 the Saint Joseph School Sports Department, with the collaboration of the Lower Elementary administration, organized a pushups and sit ups competition for Grade 3 students during the 2nd recess.  

The list of techniques and the benefits of the strength exercises stated in the above paragraphs were professionally applied by the 3rd graders who participated in the competition. Two students were selected from each class section; a girl and a boy were representing their class to perform in the finals.

 

The Lower Elementary sports teachers were present to count and time the record of the participants with the enthusiastic support of the division principal.

 

 

The results for the Grade 3 pushups and sit ups competition were:

 

 

 

Name

 

 

Grade

 

 

Activity

 

 

Place/Medal

 

Chamaa Patrick

 

3G

 

Pushups

 

1st place, Gold Medal

 

Mallah Antonio

 

3D

 

Pushups

 

2nd  place, Silver Medal

 

Hrfouche Joseph

 

3B

 

Pushups

 

3rd  place, Bronze Medal

 

Kanaan Marita

 

3C

 

Pushups

 

1st place, Gold Medal

 

Abdul Massih Romy

 

3E

 

Pushups

 

2nd  place, Silver Medal

 

Zeinoun Celina Maria

 

3A

 

Pushups

 

3rd  place, Bronze Medal

 

Madayan Ralph

 

3F

 

Sit ups

 

1st place, Gold Medal

 

Mallah Antonio

 

3D

 

Sit ups

 

2nd  place, Silver Medal

 

Chamaa Patrick

 

3G

 

Sit ups

 

3rd  place, Bronze Medal

 

Haikal Maria

 

3E

 

Sit ups

 

1st place, Gold Medal

 

Naasan Petra

 

3D

 

Sit ups

 

2nd  place, Silver Medal

 

Doumit Olivia

 

3F

 

Sit ups

 

3rd  place, Bronze Medal

 

 

At the end, a closing ceremony was carried out during the assembly to distribute the medals for the first three winners in each category.

 

 

اثنين الرماد، استنارة روح وتنقية قلب


تقاطرت وفود الطلاّب منذ ساعات الصباح الأولى يوم الإثنين في 20 شباط 2012 إلى كنيسة مار يوسف لإستقبال زمن الصوم والمصالحة برش الرماد على جباهها والتسلّح بصليب الخلاص كيما تستطيع محاربة الشرّير وحيَله. وقد حضّر التنشيط الروحي تعريفًا بمعنى هذا اليوم المقدّس وتاريخيّته كما كانت رتبة خاصّة للقسم الثانويّ في مسرح المدرسة، في سنة الكتاب المقدّس حملت العنوان التالي: " ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان بل بكلّ كلمة تخرج من فم الله"، وفيها جرى عرضٌ لفيلم تحدّث عن انهيار مبنى فسّوح وتداعياته وأسبابه ليضيء على مبنى داخلي هو النفس المبنيّة أساساتها على كلمة الله وقد تسلّم كلّ طالب وهو يترمّد الكتاب المقدّس، الغذاء الروحي كهديّة من الأمانة العامّة للمدارس الكاثوليكيّة وسلّم كلّ طالب بدوره من مشتقّات الخبز الأرضي ( كعك، كورن فليكس، قربان) جرى توزيعها على مدرسة القلبين الأقدسين قرنة شهوان ومؤسّسة الإيراب عين عار.  

UE Cooking Club


Et voilà c’est reparti à nouveau !

Une nouvelle année pour le Cooking  Club ; la quatrième déjà et comme d’habitude le succès est au rendez-vous.

Nos chers petits chefs augmentent en nombre et en enthousiasme, comme l’affirment les témoignages de quelques-uns de ses membres :

 

·         Le Cooking Club m’a appris que la cuisine est un art, surtout comme il est écrit dans « RATATOUILLE » : TOUT LE MONDE PEUT CUISINER !!! Ce club m’a appris aussi à être créative, à travailler en groupe et à valoriser le travail des autres.

                                                                                                Maria-Paola Nahed (6A)

·         Au Cooking Club on s’amuse beaucoup. C’est une bonne expérience. Nous avons apprécié toute recette saine comme celle de la salade de fruits. Et aussi le fait de nous regrouper autour d’un bon plat.    

Tina, Joy et Sarah (6F)

·         In the Cooking Club we learn a lot of things:

-          Share

-          Work together without competition 

-          Cooking

               It is cultural and exciting. Join the Cooking Club you will learn new things. 

Ella Waked (5B)                                          

    

·         In Cooking Club this year, I learned how to cut fruits into design: the potato Lady-bird and the cake-walk. The Cooking Club made me more interested in cooking.    

Sarah Azar (5B)

 

·         Cooking is one of the talents a person can have. So we made a “cooking club” for those who are talented in cooking. Any person can learn how to cook, just try, because practice makes perfect. In the Cooking Club we also cook happiness and love.
We had a lot of fun during these four sessions; there was delicious food and activities.

                                                                                     Charbel Haddad, Joe Labaki (5B)

 

·         Cooking Club is so nice!
It’s a very beautiful experience. Cooking is fun too and we could learn to prepare delicious recipes and to have responsibility as well. We wish we could continue cooking this year. 

                                                                                  Chloe Hayek, Reem Dabbagh (5C)

 

في محبّتهم وخدمتهم تألّقوا

لأنّ المدرسة هي الكنف الذي يتربّى فيه أولادنا على عيش القيم المسيحيّة ، وبخاصّة الوقوف قرب المريض والضعيف، كانت زيارة الطفولة والشبيبة المرسلة في أسبوع المريض إلى مركز بحنّس الطبّي، يوم الأربعاء 8 شباط 2012 ، ترافقهم السيّدتان ماريّا عبد النور ونورما الغزال. هناك كانت الأخت دانيلاّ حدّاد في استقبال الطلاّب بابتسامتها ونشاطها، وتوزّع الجميع على الغرف حيث عرّفوا عن ذواتهم والغرض من الزيارة، ثمّ كانت صلوات محضّرة وأخرى عفويّة صدرت منهم كصلاة مار يوسف التي حفظها الطلاّب وصلّوها مع المرضى في جناح مار يوسف عن ظهر غيب، ما أفرحنا جدًّا وحمل الجميع على تهنئتهم. وقد عبرّ المرضى عن فرحتهم عند الصلاة وتقديم الهدايا التي حملها الطلاّب، بالشكر وبعضهم أجهش بالبكاء. وفي بعض الغرف صدحت التراتيل مع الغيتار، واستطاع طلاّبنا في ساعة من الوقت إدخال الفرح والسلام إلى قلوب متألّمة. كانت الزيارة مؤثّرة عاش من خلالها طلاّبنا فرح افتقاد الآخر في مرضه والشهادة للربّ من خلال القيم التي يتربّى على عيشها في المدرسة.

KG2 Languages Competition

At the beginning of the second term, the eight sections competed against each other in English, Arabic and French languages.

The students were able to answer in a correct and full sentence. An atmosphere of happiness, cheerfulness and enthusiasm prevailed.

Galette des Rois

On the 23rd of January, and during the snack period, all the Preschool students gathered in their classrooms to taste the delicious “Galette des Rois”.

The students were excited to find out who will get the “fève” inside her/his piece of cake so as to get the crown.

The child with the crown was asked to choose a partner.

Secondary School MUN Club wins it all in Georgetown University, Qatar


As part of a very distinguished school that embraces extracurricular activities as a basic part of its program and creates a wide space for them, MUN is considered as a very important club that has made many achievements throughout the years. With a pragmatic, prudent, and very enthusiastic advisor, Mr. Jihad Yaacoub, the delegates of the MUN club were able to acquire many skills that enabled them to be good negotiators and diplomatic leaders. Mr. Jihad Yaacoub always looks for the best opportunities for his students to take part of, and because of his constant efforts and steady perseverance, we were able to reach once considered far-fetched goals that are now undoubtedly within our reach. These opportunities varied from being national and international as our last participation was in the International Georgetown University Model United Nations in Qatar, where the participants form our school were Hind Bou Jaoude representing Gambia in the African Union, Francesca Kahale representing Germany in the IAEA, Yara Neaime representing Germany in the ECOSOC, Micheal Karam representing Germany in SPECPOL, Wadih Khnaisir representing Germany in the security council, and myself, Melissa Abdallah, representing Guatemala in the HRC. This conference was funded by the Georgetown University and hosted by the Marriott hotel, where we attended it with full anticipation with our advisor and principal. Talking about the conference, it is certainly one of high calibers and standards that were explicitly shown day after day. Throughout the 4-day-long conference, the delegates were met with many difficulties that were met by the Saint Joseph School delegates with teamwork and cooperation. These difficulties started out with waking up early every morning and going to the conference where we had a huge responsibility to portray the image of intelligent and informed delegates through speeches and to depict high leadership skills by forming alliances, finding common ground with other delegates, and reaching compromise. The elements of surprise that targeted some of the committees were the unexpected crises that hit them. Crises? Who would have thought of them? Might sound weird, but guess that’s what happens in conferences where the chairs want to discover the abilities of the leaders in crisis management on the spot. For instance, our delegate representing Germany in the Security Council, Wadih Khnaisir, was forced to leave his room at 12 am in his pajamas and meet with other delegates in the lobby in order to solve a crisis that had just taken place. Wadih highlighted the importance of staying coherent and comprehensive in such cases and he won the award for “Best Delegate in Crisis Management”, finding the best solution to handle the problem at hand. Many other delegates proved to be ideal in such cases and put their skills in action as many other cases happened and showed the various unexpected things that could happen in the real UN. As delegates of the same competition, one would think that we have problems with each other. On the contrary, our team defines cooperation; our team describes coherence; our team equals teamwork and nothing but coming along through the ups and downs. Teamwork starts with the way we were trained to become the leaders we are today, and continues to be revealed in the conferences. Our teamwork unveils itself under any circumstance where one can find us all helping each other to work any problem out. We, as delegates of Saint Joseph School, learn first and foremost to respect any person. This value was accentuated upon while meeting with a diversity of people coming from 56 different countries to participate in this conference. The founders and the staff of the GMUN were impressed to see what we had to offer for other people,   in conference or in the activities that we made in our free time. Punctuality, respect, care, acceptance, negotiation, and many other values were the prime bases of any action we made. And as expected, our school once again proved itself among many other schools to be one of high standards winning the award of BEST DELEGATION FOR THE GEORGETOWN MODEL UNITED NATIONS 2012 with a total of 3 awards. This victory is one of great importance, and it raised many questions and exclamation marks to everyone since this was our first participation in this conference. Last but not least, it is significant to mention our regards and thanks to our advisor, Mr. Jihad Yaacoub, who accompanies us throughout all our conferences and teaches us how to be the leaders of the future, and we send special thanks to our principal, Mrs. Claudine Aziz, and her encouragement in every activity we decide to participate in.

 

By Melissa Abdallah

Campagne de Noel dans les classes secondaires

 

Cette année, les prêtres âgés hébergés chez les sœurs de La Croix-Broummana étaient les personnes que les élèves des classes secondaires voulaient aider.

 

Une première visite du couvent des sœurs était nécessaire pour se familiariser avec les personnes en question et les connaître ainsi que découvrir leurs besoins.

 

Ultérieurement, les élèves ont organisé à l’école durant une journée qu’ils ont appelée «Campaign Day», des jeux inter classes qui ont duré plusieurs heures et dans lesquels étaient aussi engagés les profs et les surveillants. Un esprit très joyeux et de solidarité a régné.

 

Un moment a été consacré à vendre des aliments de tous genres que les parents d’élèves ont préparé ou acheté ; et ceci dans le but de ramasser de l’argent pour la campagne.

Le soir, une fête était organisée dans le but aussi de collecter plus d’argent pour pouvoir aider le couvent en question.

 

Une deuxième visite avant Noël a eu lieu pour délivrer la contribution des élèves et pour fêter avec les prêtres qui nous attendaient. Tous les présents ont mis de tout leur cœur et de leur talent au service de ce moment passé ensemble.

 

Des impressions très positives et touchantes ont été relevées et rédigées par ses élèves pour les publier ultérieurement dans leur journal «vision».

An Unforgettable Snow Day


On Monday, January 23, 2012, an over excited bunch of Third Secondary students gathered at the assembly hall with their snow gear and bright smiles. Teachers, no less equipped, and students all jumped happily into the awaiting buses. Our first stop was at Bickfaya, at Our Mother of Deliverance church, were a very solemn and heartwarming mass was held.  We left the church under the soft pitter patter of rain to have a manoushe and juice together. Soon we were on our way to Faraya. There, under glittering snowflakes, we had the time of our lives: Snow angels, snowmen, snow ball fights, dancing and a lovely lunch. It sure was a day to remember; our laughter and giggles echoed at the restaurant long after we had left.

Independence Ceremony


On November 21, 2011 for the occasion of the Flag Day and the Independence Day, the Secondary School held a very special ceremony focusing on the values portrayed in the honor code. Mr. Charbel Rizk, the master of ceremony, ingeniously linked the various activities to make a meaningful entity of the teachers’ and students wondrous talents and performances. The program aimed at expressing how SJS in its “façon-d’être” and “façon de faire” lives the values it proclaims. Mrs. Maria Abdel Nour prepared small excerpts from the bible in the form of small scenes with the 1S students. The excerpts highlighted the Christian intake on social and patriotic issues. Following came a beautiful dance performed by the cheerleading team and choreographed by Mr. Pierre Geagea, then came various presentation movies and songs played and sung lives by the 2S and 3S students.

 

The audience was awed by the quality of the ceremony. Fr. George Antaby, the Vice Rector for academics representing our Rector, Msgr. Richard Abou Moussa, addressed the students with a speech that highlighted the multiple talents and initiatives taken on by the students, and the values that define who we are, as reflected in our honor code and lead us to shine on.

 

Conference with Mr. Walid Abboud

As part of the Civics curriculum, and to give real life dimension to in-class teaching, Mr. Walid Abboud, graciously honored us with his presence on October 28, and offered insight on his rich professional background. The Third Secondary students related theories taken in class to a practitioner’s experience. It was a very fruitful and interesting  conference.

" ... في الظلمة نور"

كان عنوان الريسيتال الميلادي السنوي الذي أحيته مدرسة مار يوسف يوم الخميس 22 كانون الأوّل 2011 على مسرح المدرسة، وجمع الطلاّب من الأقسام كافّة مع الإدارة والأهل بحضور صاحب السيادة المطران يوسف بشارة. فصدحت الأصوات معلنة مجيء نور العالم باللغات الثلاث، وأضفت المشاهد المسرحيّة على الريسيتال أنوار المعرفة إذ ربطت مشاهد من العهد القديم بمشاهد أخرى لها صداها في العهد الجديد ليظهر المسيح نور العالم، الذي بتجسّده أعطى المعنى الكامل لكلّ أحداث التاريخ. هذا الريسيتال الذي صار سنويًا، يبدأ التحضير له مع نهاية كلّ سنة، وتتضافر فيه جهود المربّين والإدارة والطلاّب الذين يمضون وقتًا طويلاً في التمرينات والتحضيرات، ليأتي العمل مميّزًا تتألّق من خلاله مدرستنا مشعّة بالعلم والمواهب والإيمان الحقّ.

أرسل الله ابنه نورًا للأمم

 

تحضّر الطلاّب في الأقسام كافّة لاستقبال مجيء المخلّص بقدّاسات تعاقب على إحيائها المرشدون في الأقسام، وتركّزت العظات فيها على التحضير الحقيقي للعيد، الذي يتعدّى الإهتمام بالمظاهر، ليصل إلى تحضير الذات بعيش كلمة الله والإهتداء بها لتتنوّر حياتنا ويحلّ السلام في عالمنا. فالربّ وحده هو المحرّك لطاقاتنا، ومن تجسّده وحضوره فينا ينبع كلّ فرح، لأنّه الحبّ الذي نزل من عليائه لخلاص كلّ واحد منّا لتكون له الحياة وتكون بوفرة.

في زمن الأنوار... أضاؤوا بشهادتهم

 

شكّل زمن الميلاد محطّة لفريق الطفولة المرسلة في المدرسة ليشهد لتجسّد الإبن بمسرحيّة أضاءت على المعاني الحقيقيّة لمعاني رموز العيد ( الشجرة- الأنوار- الجرس- الطابات- بطاقات المعايدة...) في زمن صار فيه العيد بعيدًا مع المظاهر الخارجيّة التي بات يرتديها. وقدّم الفريق المسرحيّة التي أعدّتها المنشطة الروحيّة لطلاّب الأساسي الثاني في إطار النشاطات الإستعداديّة لإستقبال نور العالم.

LE Concours Fabriano

 “Only true artists understand and know
 How life would be so grey and dark
 Life without love is life without art.                                                                                              

Museum walls crying for frames

 Artifacts unknown fossil names
Markers paint oil and lead

Art cannot live if it is dead
Art is a baby waiting to be
Nurtured and loved eternally
Art is a Rose in full bloom
Life without art is Death after Doom…”

It has become a tradition; every winter our third graders await and welcome Fabriano to the Lower Elementary Division. A curious assembly is gathered to find out the winners of last year’s art contest. As usual, they make us very pleased and proud. Mabrouk Grade Three! We hopefully forward for another colorful year of art and creativity!

تقرير عن الرياضة الروحيّة للصف الأساسي التّاسع


وفي ذلك اليوم تحديداً 23/11/2011 إنطلقت بنا الحافلة في تمام الساعة الثامنة والنصف من مدرسة مار يوسف باتجاه دير القديسة رفقا في جربتا برفقة الخوري روكز براك والسيدة نورما الغزال.

بعد ساعة ونصف، وصلنا إلى المكان المحدد وعلى الرغم من طول المسافة ووعورة الطريق، دهشنا بالمناظر الطبيعيّة التي يعجز الفنانون البارعون عن رسمها. ترجّلنا من الحافلة واتجهنا صعوداً على الأدراج إلى القاعة حيث سجّي جثمان القديسة رفقا ليفتتح الخوري روكز هذه الرياضة بالصلاة الصباحية، ثم حضرت إحدى راهبات الدير لتخبرنا عن حياة القديسة رفقا منذ ولادتها وحتى وفاتها. وبعد ذلك التقينا مجدداً الخوري روكز الذي روى لنا قصّة مثيرة الإهتمام عن طفل في العام الخامس حلم بأن يكون كاهناً، وكيف تحققت أمنيته فيما بعد، كما أضاف بعض المعلومات عن الدعوة في الحياة المسيحيّة. وحوالي الساعة الحادية عشرة، تنزّهنا في أرجاء الدير واكتشفنا روائعه. وفي المرحلة الأخيرة كان علينا أن نفحص ضميرنا، ونندم على الخطايا التي اقترفناها ونعترف بها عند الكاهن لنبدأ حياة جديدة. اختتمنا نهارنا بالقداس الإلهي في كنيسة الدير وقدّمنا النوايا على نيتنا ونيّة أهلنا وأساتذتنا ومدرستنا.

كان نهارأً رائعاً عشناه سوياً وليته يتكرر.

 

ماري حبّو

الصف التاسع أساسي "ف"

Congratulations Christopher Kabalan


Saint Joseph School and the Lower Elementary Division are very proud of their student Christopher Kabalan -G3F who won the first prize in the Recycling Competition organized by the Municipality of Cornet Chahwan.  Christopher was warmly received by the Rector, Msgr. Richard Abou Moussa in his office and proudly presented the trophy to him. Christopher also received a scholarship and a certificate, and had previously presented his project at the Science Fair at school and won the bronze medal.

SJS congratulates Christopher and his parents for the prizes well deserved!!

استلام الكتاب المقدّس "العهد الجديد"

"وأمّا الحبّ الّذي وقع في الأرض الجيّدة ، فهم الذين يسمعون كلام الّله ويحفظونه بقلب طيّب صالح، فيثمرون بثباتهم" لوقا 8\15

في إطار الاستعداد للقربانة الأولى، إحتفل طلاّب الصف الثالث أساسي، مع مرشدهم حضرة الخوري إيلي عدوان، باستلام الكتاب المقدّس "العهد الجديد" يوم الأربعاء 7 كانون الأول 2011. تميّز الاحتفال بجوّ من الفرح والإصغاء لكلمة الربّ من خلال مثل الزارع الذي تأمّل فيه الطلاّب بعد حضور فيلم شكّل مدخلا للتأمّل. كما كان للأولاد حصّتهم في المشاركة، إذ تقدّم سبعة منهم يمثّلون الصفوف السبعة التي ينتمون إليها، حاملين الشموع و مرتّلين: "كلمتك مصباح لخطاي"، ثمّ قدّموا بعد الإنجيل حبوب القمح التي أثمرت، رمزاً للأرض الجيدة التي تثمر ووعدوا الربّ بأن يكونوا كمثل هذه الأرض الطيّبة التي تُزرع فيها كلمة الربّ فتعطي ثمار المحبّة والإيمان.

 


Christmas Storytelling

 

As the Christmas season is upon us, the Upper Elementary Library organized a storytelling activity on Monday, December 12, 2011.Two students from Grade 6, Jade-kelly Akhras and Sarah Mallah, were very enthusiastic and eager to participate. They chose a delightful Christmas story that appealed to the Lower Elementary students, who listened attentively. The activity was conducted in an atmosphere of joy and happiness.

Concours Fabriano 2011- U.E


La remise des prix “Concours Fabriano” pour l’année 2011 a eu lieu le Jeudi 8 Décembre. Dans la cour des EB5, des diplômes et des cadeaux ont été distribués aux élèves, et une bourse scolaire a été octroyée à l’élève Lara Zoghbi.

 

Ci-joint les noms des gagnants:

1.     Christelle Rmeily

2.     Maria Moubarak

3.     Toufic Lattouf

4.     Rony Zoghbi

5.     Ferdinand Khoury

6.     Nour Yazbeck

7.     Sarah Zarifeh

8.     Priscilla-Lynn Moukarzel

9.     Jennifer Khoury

10.   David Kallassi

Félicitations à tous les gagnants!

 

كنجوم أضاؤوا بحماسهم وشهادتهم معرض الإعلام المسيحي


هم طلاّب القسم الثانوي الذين يهبّون للشهادة حين يدقّ النفير ولا يوفّرون جهدًا أو موهبة إلاّ ويضعونها في خدمة الرسالة. هم هكذا لأنّ التربية المسيحيّة الصالحة التي اكتسبوها في المدرسة لا بدّ بأن تعطي ثمارها، وهذه المرّة أتى الحصاد من معرض الإعلام المسيحي العاشر، الذي كان بعنوان الشباب وقضايا العصر الملحّة، درعًا تكريميّة بمثابة جائزة المدارس المشاركة لمدرسة مار يوسف التي قدّم طلاّبها الثانويّون، بالتعاون مع إدارة القسم والتنشيط الروحي، أغنية حول الشباب والتمسّك بالوطن، ورقصة حول الموضوع عينه، ولوحات رسموها عبّرت عن المواضيع الملحّة التي تعني الشباب اليوم كالأرض والهجرة والبيئة و العلوم والفنون والإعلام، كما المخاطر التي تتعرّض لها كالمخدّرات والتدخين... وقد حازت هذه المواهب على تقدير اللجنة برئاسة رئيس الإتحاد الكاثوليكي للصحافة، الأب طوني خضرة، الذي نوّه بالمشاركين وهنأهم مسلّمًا إيّاهم الدرع لتتألق مدرسة مار يوسف بإيمان وشهادة أبنائها.

 

عيد القدّيسة بربارة - لتشعّ مدرستنا قداسة


كعادته كلّ سنة، يحيي التنشيط الروحي عيد القدّيسة بربارة في الأقسام كافّة من خلال مشاهد مسرحيّة تلقي الضوء على المعنى الروحي للعيد. وتمبّزت هذه السنة بالتعاون مع مجلس الطلبة في القسم الثانوي في التعريف عن الإختلاف ما بين عيد القدّيسة بربارة وهالوين فكان مشهد مسرحيّ وهوّارة عرّفت بحياة القدّيسة. وفي القسم المتوسّط كان مشهد حول معنى الوجوه التي نتخفّى وراءها كلّ يوم وكيفيّة قبولنا الآخر كما هو. أمّا القسم الإبتدائي فقد حضّر فريق الطفولة المرسلة مشهدًا تناول حياة القدّيسة قدّمه للقسم المذكور وللأساسي الثاني. أضفى الإحتفال جوًا من الفرح عسى أن ينعكس على طلاّبنا في وجوهم وحياتهم لتزهر قداسة وتشعّ نورًا.

احتفال الأساتذة بعيد القديسة بربارة

 

ما أجمل أن يجتمع الإخوة معًا، وما أعظم أن تبنى روح الشّركة والمحبّة في المدرسة، ممّا يعزّز حقًّا ويحوّل الأساتذة إلى شهودٍ أمام تلامذتهم. هذا ما حصل في اللقاء الّذي جمع مسؤولي المرحلة الإبتدائيّة بمناسبة عيد القدّيسة بربارة. وهذا ما نسعى لعيشه في كلّ يومٍ، محاولين أن نعيش ما قاله لنا سيّدنا يسوع المسيح: "كلّما اجتمع اثنان باسمي أكون أنا الثّالث بينهما"، فكم بالأحرى إذا اجتمعت الجماعة بأكملها!

 

Saint Barbara's Feast Day Preschool

On Friday, December 2, 2011, the Daycare, Nursery, KG1 and KG2 students had a blast when they put on their masks and went around the classes singing and celebrating Saint Barbara’s Feast Day!

Later on, all the students ate delicious wheat on this special occasion.

 

المعهد الموسيقي مدرسة مار يوسف-قرنة شهوان

 لقد تقدم طلاب المعهد الموسيقي  مدرسة مار يوسف-قرنة شهوان من الامتحانات التي اقيمت في Trinnity   College   London

يوم  الخميس  10 – 11 – 2011

ونهنىء الطلاب الذين نجحوا بتفوق  وهم :

 إيلي نعيم  Saxophone – Advanced Certificate         

 غدي حايك Flute   Grade 8    

 إستير بو داغرPiano – Intermediate Certificate   

قسم المتوسط: إحتفال عيد الإستقلال

 إحياءً  لذكرى عيد الإستقلال، وكعادتها في كلّ سنةٍ، أقامت مدرسة مار يوسف قرنة شهوان إحتفالات شملت الأقسام كافّةً، وقد تألّق تلامذة قسم المتوسط كعادتهم في كلّ سنة بتقديم أبرز اللوحات الثقافية والفنّية للتعبير عن حبّهم وانتمائهم للوطن.

"وطنٌ أحببناه، عشقناه، حميناه، واحترامًا له نقف للنشيد الوطني اللبناني"

هكذا استُهلّ الإحتفال بالوقوف إجلالاً للنشيد الوطني مع السيّدة رولا الخوري مقدّمة الحفل، وتلتها كلمة ترحيب بمجلس الإدارة  وبالزملاء والطّلاب.

" كتب اسمك يا بلادي عالشّمس لما بتغيب"

أغنيةٌ بصوت الفنان اللّبناني الأصيل "جوزف عازار" أطلقت الإحتفال و جسّدت شعار المدرسة لهذه السنة  "أشرق" "Shine on".

ولا ننسى حضور لبنان بأقلام طلابنا الذين غمسوا أقلامهم بحبّ الوطن بعد أن ناجوه وحلموا به مفتخرين بإنتمائهم إليه. فتفجرّت أقلامهم صورًا أدبيّةً رائعةً سلبت القلوب بما احتوت من أجمل ما كُتب عن لبنان وأُلقيت بصوت أساتذة اللغة العربية في قسم اللغة العربية.

كذلك لم تغب مادّة الرّسم عن الإحتفال فتألّقت بما قدّمه الطّلاب من لوحاتٍ عبّروا من خلالها عن إشراق بلدنا راسمين بريشتهم الساحرة شعار مدرستنا، فتوهّجت الأحرف بنورها وجسّدت كلمة "Shine on".

وقد تابع هذا  الإشعاع  إضاءته بعملٍ  تحت عنوان "إشعاع لبنان 2011-2012" حيث عُرضت فيه أبرز إنجازات لبنان لهذا العام ولا سيما وصول مغارة جعيتا إلى التصفيات النهائية، وفوز الفريق اللبناني على كوريا.

وكالعادة أتى الختام مميّزًا بأغنيةٍ تُتوّج الإحتفال سنويًّا وهي "جايين يا أهل الجبل جايين"، حيثُ تلاقى تصفيق الطّلاب بصوت العملاق "وديع الصافي" وبإشعاع قرانا  فرسم لوحةً مؤثرةً حُفرت في أذهان الحضور.

وتلتها كلمات الشّكر لكلّ من ساهم في إنجاح هذا الإحتفال من إداريين وزملاء وطلاب وجنود مجهوليين.

أمّا كلمة الختام فقد ألقاها الأب "جورج عنتابي"، نائب الرّئيس للشؤون الأكاديمية ممثلاً رئيس المدرسة المونسيور ريشارد أبو موسى، الذي نوّه برقيّ الطّلاب والنّظام الذي ساد القاعة أثناء الإحتفال واعتبر أنّ كلّ فردٍ منّا هو لبنان، فلبنان ليس فقط فيروز وصباح ووديع الصافي وجبران خليل جبران، بل هو كلّ طالب وكل من يسعى للحفاظ عليه، وقد استشهد بمقولة  الطّالب "إليو عازار" حين قال: اعدك يا لبناني في بحر المصاعب، في زمن العواصف، لن أغيب!

 

 

Flag Day in the Preschool Division


On November 21, 2011, we celebrated the “Flag Day”.

There was a joyful atmosphere in the Preschool Division because all the students danced, sang and ate labneh sandwiches.

Many School Administrators were present to encourage all the Preschool students.

 

May God bless our country LEBANON!

Flag Day Celebration in the Lower Elementary Division

 

Traditions, traditions, traditions - Lebanon is full of traditions!! That's why our theme for Flag Day 2011 in the Lower Elementary Division was 'Traditions in Lebanon'. Children enjoyed portraying these traditions through dances, songs, and poems. Children from Grades One, Two, and Three arrived to the theater with their lovely traditional hats prepared during craft class.  They proudly performed songs that they learned with music teachers, poems they wrote during the English class, sketches they learned with French teachers, not to forget the traditional “zajal” they prepared with the help of the Arabic teachers. After an hour of fun, laughter, and joy, children of the three classes enjoyed singing and dancing to a 'medley mix' during which they released many inner talents!
What a joy it was for our teachers to see their students' faces shining with wonderful smiles of happiness.

Shining they were indeed! Shining like the waving flag on a starry moonlit night, shining like the cedar covered with white snow, shining like the sun that shines after the storm.

Shine on our lovely students! Shine on our beloved country Lebanon! Shine on SJS!


The Student Council Organizes an Environment Day

One of the targets for the Aim to Act (A2A) Student Council was to increase student’s sense of belonging to Mother Nature. To accomplish this aim, the Student Council organized a day where students would clean a natural place together.

On Saturday, November 12, 100 students came to school to accomplish this goal. Three buses were filled, along with Mrs. Claudine Aziz, our principal, the Secondary supervisors, a few teachers and the President of the Cornet Chahwan Municipality. We got to the streets of Biyadah and spent three hours cleaning them up in groups. Students, as well as teachers, worked with enthusiasm and spent fun and useful times.  Passers-by even complimented us on the good job we were doing hoping that could make a difference somehow.

At the end of the day, we were eager to make more than one more activity that would bring students together to clean up such places and help Mother Nature become a cleaner and more agreeable to live in place.

The Student Council Launches the Drink Booth


As promised, the Student Council 2011-2012 launched its first drink booth on October 25, 2011. The booth sold fresh orange juice and chocolate-banana milkshakes. The members expected enthusiasm from the students, but were extremely surprised by the participation of the teachers in the event. Students were glad that this year's Student Council is working on events that are in direct contact with them.

Student Council 2011-2012



According to our school’s traditions, the elections of the Student Council occur early in October, after the elections of class delegates.

On Thursday, October 13, 2011, and in an atmosphere of competition, the 45 representatives (3 for each class) chose the most competent people to take part of this year’s Council. The voting lasted for about 2 hours in the school’s auditorium in the presence of the Secondary School Principal, Mrs. Claudine Aziz, the Director of SAO,  Mr. Jihad Yaacoub, and the SAO assistant, Karim Chebli. After announcing the winners, the council met and assigned the positions.

 

The results were as follows:

 

Position

Member

President

Yara Naimeh

Vice-President

Bassel Maamari

Secretary

Elma Hage

Treasurer

Kim Majdalani

Public Relations

Melissa Abdallah

Media

Imad Zard

Yearbook

Cindy Najm

Vision

Elissa Abi Karam

Sport

Michel Moukarzel

Environment

Ghinwa Moujaes

Culture

Yendy Naimeh

 

 

The Award Distribution Ceremony of the Middle School Division 2011-2012

 The Award Distribution Ceremony has become a tradition at Saint Joseph School. It takes place at the beginning of the academic year and aims at motivating the students shine in different fields such as: academics, arts, social activities and others.

Mrs. Mona Doueiry, the Principal of the Middle School Division, covered the introduction of the ceremony by advising the students to maintain their efforts so that their achievements will always shine on and know that their accomplishments will never be overlooked, not even by the new picture loving society. Moreover, she emphasized the importance of writing by quoting the title of a French article: “I write, therefore I am.”

Mr. Tony Khawand, master of the ceremony, considered the students as the flame of this world, and success as the tasteful juicy raisin of a grape, tasted by the distinguished students who are shining today among their colleagues and filling their hearts with magic.

Mrs. Antoinette Abou Jaoudeh, representative of the Parents’ Association, encouraged the students to excel and meet the expectations of their school and parents.

To sum up, Fr. Richard Abou Moussa, the Rector of Saint Joseph School, introduced    the theme of the year 2011-2012: “SHINE ON.”  Moreover, he considered the students as the hope of the future, and informed them to thank their parents and teachers who are working very hard to succeed and shine in any domain.

 

 

 

 

 

I. Certificates and Prizes of Academic Excellence by Class

 

 

Grade 6A

1.  

Jana

Sebaali

18.72

2.  

Joe

Ghossein

18.14

3.  

Cyril

Zarifeh

17.48

 

 

Grade 6B

1.  

Rayan

Hamdar

18.00

2.  

Karim

El Khoury

17.96

3.  

Carel

Aoun

17.52

 

 

Grade 6C

1.  

Julie

Assaad

18.19

2.  

Semaan

Wehbe

17.19

3.  

Hadi

Abbas

17.12

 

 

Grade 6D

1.  

Heidi

Tannous Makhlouf

17.82

2.  

Karl

Hayek

17.79

3.  

Rita

Hayek

17.62

 

 

Grade 6E

1.  

Aline

Challita

18.48

2.  

Nader

Hayek

17.74

3.  

Rita

Hajinazarian

17.73

 

 

Grade 6F

1.  

Nareen

Tenbelian

18.62

2.  

Christopher

Farjallah

18.36

3.  

Marc

Haddad

18.20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grade 7A

1.  

Cynthia

Njeim

17.23

2.  

Pamela

Khoury

16.99

3.  

Cynthia Maria

Deeb

16.74

 

 

Grade 7B

1.  

Joseph

Machaalani

17.23

2.  

Pamela

Moukarzel

16.89

3.  

Arti

Kassardjian

16.75

 

 

Grade 7C

1.  

Christina

Gemayel

17.15

2.  

Mario

Antoun

16.88

3.  

Elsa

Hebbo

16.73

 

 

Grade 7D

1.  

Romy

Mansour

18.21

2.  

Nour

Tabet

17.63

3.  

Fadia

Bou Dagher

17.42

 

 

Grade 7E

1.  

Youssef

Karam

17.36

2.  

Nabih

Saleh

17.12

3.  

Melissa

Tabet

16.88

 

 

Grade 7F

1.  

Giorgio

Lebbos

17.13

2.  

Jad

Aaraj

16.46

3.  

Serge

Nasr

16.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Grade 8A

1.                                

Takla

Katoul Rahbani

17.58

2.                                

Rita

Moukarzel

16.83

3.                                

Christelle

Yammine

16.61

 

 

Grade 8B

1.                                

Lama

Bou Akl

17.39

2.                                

Pauline

Moughalian

16.48

3.                                

Marc

Moukarzel

16.11

 

 

Grade 8C

1.                                

Rawad

Hayek

16.86

2.                                

Carl

Corban

16.85

3.                                

Celinda

Mouawad

16.35

 

 

Grade 8D

1.                                  

Lewis

Nasr

18.04

2.                                  

Jad

Wehbe

16.92

3.                                  

Emily

Hashem

16.75

 

 

Grade 8E

1.                                

Sabine

Doueiry

17.53

2.                                

Yara

Sleiman

17.21

3.                                

Johnny

Antoun

16.56

 

 

Grade 8F

1.                                

Fares

Fahd

17.81

2.                                

Michelle

Eid

16.97

3.                                

Ramy

Sayah

16.33

 

 


 

 

 

 

II. Certificates and Prizes of Academic Excellence by Level

 

 

Grade 6

1.  

Jana

Sebaali

18.72

2.  

Nareen

Tenbelian

18.62

3.  

Aline

Challita

18.48

 

 

 

 

 

 

Grade 7

1.   

Romy

Mansour

18.21

2.   

Nour

Tabet

17.63

3.   

Fadia

Bou Dagher

17.42

 

 

 

 

 

 

Grade 8

1.  

Lewis

Nasr

18.04

2.  

Fares

Fahd

17.81

3.  

Takla

Katoul Rahbani

17.58

 

 

 

 

 

 

 

 

III. Progress by Class:

 

 

 

Grade 8B

1.  

Hrag

Hayrabedian

2.24

 

 

 

لقاءات صباحيّة في القسم المتوسِّط

 

حول موضوع السنة "أشرق"

 

في تتويج مميَّز لعناوين كبرى وضعتها إدارة مدرستنا لسنوات خلت للتأمّل والعمل، أتى موضوع السنة بعنوان "أشرق" أو "Shine on". وقد اهتمَّ القسم المتوسِّط كعادته بتعميق الموضوع ضمن لقاءات الأسبوع الأوّل من السنة الدراسيّة والذي امتدّ من 29 أيلول حتّى 2 تشرين الأوّل 2011، بحيث توزَّعت المحاور على الشكل التالي:

 

المحور الأوّل بعنوان "بالخلق أشرق" مع الأستاذ طوني الخوند: وقد تحدَّث فيه عن خلق الله للكون، واختياره للإنسان كشريك له في تطوير الكون من خلال استعماله لطاقاته المتنوِّعة. وهكذا على مثال الملك سليمان، الذي لم يطلب من الربّ سوى الحكمة ليحكم بالعدل شعبه، علينا نحن أيضًا أن نطلب الحكمة من الربّ فنقيّم حياتنا على ضوء المشاريع والإنجازات التي ينتظرها منّا الجميع، فنكون مميَّزين نشعّ نورًا باهرًا لأنّنا في مدرسة تعطينا الكثير، وتطلب منّا أن نحقِّق بدورنا الإنجازات لأنّنا خلاّقون على مثال الله خالقنا.

وكما يقول الشاعر:   على قدر أهل العزم تأتي العزائم            وتأتي على قدر الكرامِ المكارمُ

 

المحور الثاني بعنوان "ثمرة الجهود" مع السيّدة رولا الخوري: وقد انطلقت من حادثة حقيقيّة وقعت على الفيسبوك، حيث كان أحد طلاّبنا يكتب كلمات نابية وقد تدخّلت المعلّمة لتنبّهه إلى خطورة استعمال لغة لا تنمّ عن هويّتنا الحقيقيّة وعن احترامنا لأنفسنا. وكانت ردّة فعل الطالب الإحترام الكلّي، إذ ألغى ما كتبه من عبارات لأنّه، بحسب تعبيره لاحقًا، وجد فيما قالته المعلّمة نقدًا إيجابيًّا، وبذلك كان مشرقًا باحترامه وبطاعته، وبجهوده من أجل تحسين أدائه في سبيل تميُّز إيجابيّ في مجتمعه.

 

المحور الثالث بعنوان "روح القيادة" مع الآنسة سمر الهاشم: وقد انطلقت من قصّة رجل أعمى مطروح عند طرف الطريق، تدخَّل رجلٌ بحكمته ليجعل الناس تساعده بعدما كانت تمرّ به غير آبهة بحاجته. إذ كتب على لوحةٍ بقربه : "كم هو رائع هذا اليوم، أنتَ تستطيع أن تراه ولكن أنا لا أستطيع". هكذا كلٌّ منّا يستطيع أن يكون قائدًا عندما يحاول كطالب مثلاً أن يجعل من الصفّ مكانًا أفضل للتعلّم، عندما يبرهن عن حسّ مسؤوليّة، عندما يُظهر استعداده لمساعدة الآخرين، عندما يتصرَّف بنضج وفعاليّة. وختمت كلامها بجملة مميَّزة :

“Real leaders are brilliant stars that not only generate light for themselves but also shine on the lives of others”. 

 

المحور الرابع بعنوان "ألمَعُ أو أُشرق" مع السيّدة جورجيت ماياك: وقد انطلقت من التمييز بين المرآة والمصباح: فالمرآة تعكس النور من الخارج ولكن لا نور في داخلها. أمّا المصباح فهو يضيء ممّا يحويه من الداخل كي ينير للآخرين. وهكذا إذا كنّا نحقِّق أعلى النتائج وأفضل المراكز، ولكنّنا نعمل كلّ ذلك من أجل مجدنا الشخصي، نبقى فارغين، نلمع ولا نشعّ. أمّا إذا كنّا ننظر إلى إنجازاتنا كعطيّة من الله لنا لخدمة الآخرين، حينها نشعّ بالحبّ. فمَنْ يلمَعُ من الخارج يبقى محدودًا بنفسه، أمّا الذي يَشعّ من الداخل يصبح نورًا للآخرين. وكانت جملة معبّرة ذكرتها:

“C’est quand je ne suis pas que je suis vraiment car je suis AMOUR”

 

المحور الرابع بعنوان "أسمو فأُشرق" مع الآنسة رولاند سلامه: وقد رَوَت فيه قصّة النسر الذي عاش على الأرض بين الصيصان فظنَّ أنّه منهم، إلى اليوم الذي حلّق فوقه رفَّ نسورٍ فتحرَّك في قلبه حلم التحليق. ولكنّه حاول وفشل حتّى تمكَّن أخيرًا، بعد انتصاره على سخرية الصيصان، أن يطير محلِّقًا في السّماء عاليًا فرحًا، ملتحقًا بأترابه النسور. هكذا نحن، ففي قلب كلٍّ منّا توقٌّ إلى عيش حقيقة الألوهة التي زرعها الله في داخلنا، والتي علينا أن نؤمن بها ونعمل بجهد على عيشها يوميًّا، بحياة تتميَّز بالقناعة والبساطة والشكر والرّجاء، فنسمو بالروح، أمام إخوتنا ومعهم، ونطير بالقداسة نحو عالم يحاول الكثيرون اليوم أن يستهزئوا به أو يتنكّروا له، فنشرق كالكواكب مع مَنْ سبقونا.

 

ترافق هذا الأسبوع بلوحات إعلانيّة في كلّ الملاعب وفي غرفة الأساتذة تعبِّر عن موضوع السنة عَمِلَت على اختيار صورها السيّدة رولا رزق. على أن يتتابع تعميق الموضوع تباعًا في كلّ المواد وعلى مدار السنة المدرسيّة، فتكون مدرستنا في إشعاعٍ مستمرّ أكاديميّ وإنسانيّ وروحيّ لخدمة الإنسان كلِّ إنسان وكلِّ الإنسان.

 

 

 

Secondary School Field Day 2011


It was a glorious Saturday morning, the sun glazed from a cloudless sky. The Secondary School gathered next to the green field to start up their day by signing in the Bible verses that mean a lot to them as part of an activity planned and organized by Mrs. Maria Abdelnour. Then the day started by a symbolic prayer and a song by performed and played by the students.

Then the day started, the deliciously colorful food stands reflecting Lebanese and continental culture, the funny stand names “Teta w Baneta”, “Chiens Chauds”. Teachers and students grabbed a bite and moved on to the covered basketball playground where a match took place and ended with the victory of the teachers.

Later on, all the students were entertained by a breathtaking martial arts show organized by Coach Elie Elia. Simultaneously, chess and backgammon competitions were taking place. Football and Basketball matches were held in parallel coached by Mr. Zouein, Mr. Gemayel and Mr. Rizk.

At the end of the day, everybody proceeded to the theater for the closing ceremony. It started with a special prayer prepared by Mrs. Maria Abdel Nour and a team of students followed by the investiture and presentation of the Student Council, the awards distributions and the bands performances. A melodious start and a melodious end, it was a day to remember.

LERC-NDU Field Trip

LERC-NDU Field Trip

 

Tony Blair once said, “A simple way to take measures of a country is to look at how many went in and how many went out.”

Despite some drawbacks of immigration, we still need to highlight and acknowledge the Lebanese spirit and charisma which have been propagated in different countries, and that is thanks to our outstanding Lebanese emigrants whose resiliency and determination are a key to success.

In this regard, and to strengthen their knowledge in this field, our First Secondary students are excited to do further research, work in groups, gather data, conduct interviews, analyze the information gathered, and communicate their ideas through a written and oral presentation.

To provide an enriching learning environment, our students had the chance on October 31 and November 2, 2011, to go on a field trip and attend a presentation, which was conducted by the team members of LERC (Lebanese Emigration Research Center) at NDU, Louayze.

In his welcoming note, Mr. Elie Nabhan, reporter and LERC website editor, outlined the LERC’s mission and objectives. Afterwards, Ms. Liliane Haddad, chief indexer and archivist, using a PowerPoint presentation, explained how emigration started, its different phases, causes, and effects.

The presentation was followed by a guided tour at the Nucleus Museum which holds a rich collection offered by the Lebanese emigrants from personal letters, diaries, belongings, to pictures and stamps.

During the trip, students took down notes, asked challenging questions, and interviewed LERC members and teachers.

To reminisce this moment we had together, a photo was taken in front of “el emeirante” sculpture.

With such a wealth of information, students will learn to appreciate more the Lebanese emigrants, and most of all, their own homeland.

 

First Secondary Workshop


 

At the Secondary School we make it a point to help every student adapt, work hard and thrive. As such, on the first day of school, a workshop was held for the First Secondary students. Its aim was to get them acquainted with the dynamics of the Secondary School, and get us acquainted with them in terms of basic data, as well as study habits, time management and study skills. The workshop comprised 5 components: (1) A tour of the Secondary School to get to know the place, the services offered and the people concerned, (2) Organization and logistics including receiving their timetable, test schedules and posting them in the locker and on the agenda, (3)  Secondary School related matters with Mr. Yaacoub, including everything related to elections, council and university-related matters (4) setting objectives and study schedules with the Principal, Mrs. Aziz and (5) Taking surveys on study skills, multiple intelligence and various student data.  

This workshop offered insight to the students and helped set guidelines and expectations for Secondary School life, and offered us a golden opportunity to get to know our students.

Secondary School Leadership Weekend


 

A leadership weekend organized by the Secondary School Administration and the Students’ Affairs Office took place on October 14 and 15, 2011 in Bethania Harissa. The attendees were the Student Council and the Dimensions Team. The aim of the weekend was to offer the chance to the students to set a plan for the year and the tasks at hand under the guidance of professionals.

 

Students worked diligently on building the necessary structure on which to base their work. Mrs. Paula Semaan met with the Dimensions Team and worked on supplying them with all the technical tips required to perfect their task. The Dimensions 11 Team helped Mrs. Semaan by sharing hands on experience with the team.  In parallel, Mrs. Gisele Karaa worked with the Student Council on the required archiving and documentation so as to ensure the information flow to all concerned. The council then, based on Mrs. Karaa’s templates and under the guidance of the whole organizing team, worked on the details of their yearly plan.

 

This weekend offered the students the chance to interact as a team, the know-how to build participative leadership skills and the necessary support in terms of techniques and theories provided by Fr. Richard Abou Moussa, our Rector, through his presentation on leadership, Mrs. Claudine Aziz, the Principal, through her intervention on team building and Mr. Jihad, Yaacoub, the SAO Director, through his intervention on time management.

 

The students’ teams worked together impressively well, the day and a half were chock-full of intensive work, the weekend through the students evaluation and the organizers’ feedback was a great success. The expectations are very high from both teams this year. God bless the Secondary School.

Secondary School Awards Distribution Ceremony


 

On the 12th of October, the Secondary School gathered at the theater to celebrate the successes of its students. Honored by the presence of the Rector, Central Administration members, and the Parents’ Association, the ceremony took place with Ms. Rima Moukarzel as master of ceremony. In a spirit of academic optimism, genuine belief in the capacity of each and every student to succeed, genuine belief in our capacity to make a difference in the students’ ability to learn, sincere valuing of students’ achievements and progress, we cheered together. The ceremony set a tone of intense spirituality with a touching heartfelt testimony by George Azar (GSA), and a video of the World Youth Day. Then, Ms. Rima inspired us with a speech starting with Frost’s “Two roads in the woods diverged ..”. Mr. George Moujaes shared with us his journey at school as an alumnus and a father in the parents’ committee.  The Rector’s closing speech touched the hearts of the students and the audience as he reiterated his belief in the capacity of each and every student to shine to reach the summits that our Lord has set for him/her.

 

Here are our awardees, and may each and every one of our students shine in his own way: (Please click here)

 


LAU Awards

 

 

Competition

Winner(s)

Prize

 

Rube Goldberg

 

Roy Boghos

 

Leonardo Chaiban

 

Jean Pierre Sleiman

 

Marc Medlej

 

Cyril Abi Aad

Eddy Eid

1st

Lego League Robotics

J

ohnny El Hayek

 

Karen Gemayel

 

Jordy Mehawej

 

Fadi Eid

 

Jim Abi Frem

Andrea Christina Hage

3rd

 

English Poetry

Elia Nammour

2nd

Poetry French

Elyssa Sadaka

2nd

Tatiana Kassis

3rd

Short Story Arabic

Sarah Watchi Hayek

3rd

Short Story English

Imad Zard

2nd

Landscape Painting

Jean Michel Noun

3rd

 

Photography

Ralph Zakhia

2nd

 

 

MUN Awards

 

Secretary General Awards

1.      

Ralph Haddad representing Finland

2.      

Hind Bou Jaoude representing Finland

3.      

Wadih Khnaisser representing Finland

Diplomacy Awards

1.      

Melissa Abdallah representing Finland

2.      

Bassel Maamari representing Finland

3.      

Elissa Sadaka representing Finland

4.      

Joy Nasr representing Finland

5.  

Josiane Atallah representing UAE

6.      

Micheal Karam representing Finland

7.      

Jonas Mookar representing Finland

8.      

Karen Doueiry representing U.A.E

Position Paper Awards

1.      

Cindy Najm representing U.A.E

2.      

Hanadi Mansour representing U.A.E

3.      

Madelene Antonios representing U.A.E

Honorable Mention Award in the UN New York conference

1.      

Yara Naimeh

 

Mr. Jihad Yaacoub has been elected as the best informed advisor in the Approval Panel at the St. Andrews International Model United Nations in Dublin, Ireland.

 

 

 

Upper Elementary Award Distribution 2010-2011

 
Saint Joseph School celebrates the academic feat and achievements of its students starting from Grade 4 and up. In the presence of the Rector, Fr. Richard Abou Moussa, school administrators and the Parents’ Association, the Upper Elementary Division honored the achievers of the academic year 2010-2011 in their respective classes and level. The Parents’ Association presented scholarships to the first three ranks per level, and the School Administration offered prizes to the first three ranks by class and section.
 
We believe that all students can succeed, some in academics, others in Arts, Sports, and many fields. We value students’ responsibility and maturity and rank them under success when they show respect, honesty and integrity.
 
May all reap success and excellence through hardship and commitment.
 

قدّاسات بداية السنة الدراسيّة

 

 

 

 

 


من الصليب يُشعّ الخلاص

 

أشاعت أنوار الصليب فرحًا وسلامًا على كافّة الطلاّب الذين أمّوا كنيسة شفيعهم القديس يوسف ليسلّموا للربّ ،في قدّاسات تعاقب على إحيائها المرشدون، سنة دراسيّة جديدة واعدة بالتألق على كافّة الصعد، مستمدّين القوّة من صليبه، مستنيرين بكلامه : "أنا نور العالم، من يتبعني لا يمشي في الظلام" ، متزوّدين بجسده ودمه لينطلقوا فيضيئوا بنور معرفتهم وإيمانهم العالم لتيمجّد اسم الآب على الدوام.

 

 

Beginning of School Year Secondary School Assemblies

Secondary School Assemblies Highlighting the Theme of the Year

 

 

The assembly is a special time of the day in the Secondary School. It is our way of starting the day on a positive note. The teachers have helped set a wonderful spirit by participating in the assemblies and highlighting our yearly theme. Mr. Akiki enchanted us with an animated poem on empathy and sharing as a means to shine. Mr. Jalkh raised our awareness on world issues and our capacity to make this world a brighter place for all through massive involvement and caring. Mr. Youssef El Khoury shared some inspirational words about the potential of each to shine. Ms. Moukarzel shared with the Assembly a poem written by Mr. Zaidan about shining on.

 

Shine On

 

Standing alone, 

 

A faint light 

 

The rose gives off.

 

 

But together with its like, 

 

A strong light it emits.

 

 

 

Likewise, be not 

Satisfied with one, 

 

But more particles collect; 

 

Together fit in, 

 

Mold and reshape.

 

A great achievement

That will be; 

 

 

Along with others, 

 

A stronger light 

 

Surely they give off.

 

 

 

More and more 

Of that kind, 

 

Soon an orchard 

 

Of achievements 

 

You’ll create and 

 

A blinding light 

 

You shall reap.

 

 

 

A light that attracts and guides 

Even the blind 

 

In their darkness 

To where they

 

 

Wish to be.

 

Louis Zeidan

 


مدعوون للتألّق والإشعاع بالربّ

"على مثال المسيح الذي هو إشعاع الأب بكلامه وعيشه، أنتم مدعوون للإشعاع والتألق بالسير على خطاه والإنتقال دومًا من الإيجابيّة إلى السلبيّة في المسلك، من اليأس إلى الرجاء في النظرة إلى الأمور، من الأنانيّة إلى المشاركة في اتخاذ القرارات، من الكبرياء إلى التفاعل مع الآخرين ومن اللامبالاة إلى الإختبار، إختبار كلّ واحد منكم للربّ في حياته حتّى تتمكّنوا من أن تكونوا انعكاسًا لصورته المشعّة في الحياة" .

بهذه الكلمات افتتح مرشد القسم الثانوي الخوري أندره شكري سنة التألق والإشعاع بالربّ في أوّل لقاء صباحي للطلاّب الثانويين ضمّنه تعريفًا عن المسيح الذي هو اشعاع الآب ودعوة لكلّ واحد منهم للتمثّل به من خلال عرض سمعبصري، أعدّته بالتنسيق مع المرشد المنشّطة الروحيّة ماريّا عبد النور.

 

Middle School Trip to London- Hastings July 2011


Upon arriving at the airport in Britain, one could sense that all the weariness the students may have felt after the flight simply evaporated; they were energized and spent the bus trip to the dormitory enjoying the landscape and commenting about the roads, the houses, the flight….etc. The dormitory in Hastings where the whole group was staying was situated on a slightly steep slope facing a magnificent church, only a couple of blocks away from the seashore. On the afternoon of our first day in Hastings, we had the pleasure of taking a long walk along the seashore. Despite the cloudy, chilly and somewhat windy weather, the walk was just what we all needed. When Sunday morning sun rose, the students were ready for London. The weather was much warmer than that of Saturday. The day in London can be simply described as ‘unforgettable’. Unfortunately since it was a Sunday, prayers were held in Westminster Abbey; tourists were not allowed in, so we could not enjoy the beauty of the place. The other sites, however, proved impressive and magnificent: London Eye, St. Paul’s Cathedral, Buckingham Palace….etc.

Monday morning saw a large group of sleepy yet anxious students make their way to the classes at Shane Global International School. The students were divided randomly into two classes. They then sat for a paper-and-pen exam and an oral interview with a few teachers. We all felt extremely proud when we were told that the greater majority of our students were placed in Advanced Level and that their teachers were very impressed by their fluency and their command of the English language. At noon, we all gathered in Soldiers’ Garden facing the school, enjoyed lunch and took the bus again to Brighton. The afternoon was spent touring the Brighton Pier, the old town’s streets and The Pavilion- an impressive palace built and designed based on King George IV’s own vision. Tuesday, the first day of real lessons did not prove challenging to our students though, for they again surprised their instructors with how much they know and how well they use the English language. Most of the instructors realized that they will have to modify their plans for the coming few days to accommodate to the level of this special group of students. It was time to get acquainted with another impressive castle, Leeds Castle in Kent. After classes finished on Wednesday, the group boarded the bus and enjoyed a short ride to Leeds Castle which dates back to 1119.

Since we value sports and how it energizes the human body and since Ms. Anita hadn’t had the chance to push our students on a playground, Thursday afternoon saw the students make their way up a hill in Hastings towards a sports club. The students not only enjoyed games of football and basketball, but also won. Friday was special because it was the last day of classes; after the handing out of degrees, taking pictures, and celebrating everyone headed to the aquarium towards the end of the town. Many students were impressed by the colors, shapes and schools of fish there. The farewell party on Friday night proved both extremely fun, yet somewhat sad, for students had grown to love the place and didn’t feel ready to leave just then.

Professional Days

 

 

 

 

 

 

 

  •   "Sing, Listen, move and Play" presented by Dr. Ibrahim  Baltagi for Preschool teachers.
  • Teacher Leadership: “Being and Becoming" presented by Dr. Rima Karami for all the divisions from L.E. →Secondary School.
  • "Stress Management" by Miss Carine Elia for all the divisions from LE till the Secondary School.
  •   "Adobe Acrobat Reader 9" by Miss Véra Boyadjian for all Computer Teachers and the IT Department.

 

 

 

 

 

 

  • Christian Education : Multimedia/Child Development
  • Arabic: تعلم العربية : الواقع والمرتجى -
  • French : ActivBoard, La Lecture au CP, Les verbes consignes, Synthèse et remédiations.
  • English: Integrating critical thinking into process writing - by Dr. Ghazi Gaith.
  • Math: Lesson Presentation by a Math teacher on the ActivBoard.
  • Sciences: Critical Thinking in the Science Classroom -  by Dr. Hagop  Yaacoubian.
  • Music Teachers: "Music Moves Me" -  by Dr. Ibrahim Baltaji
  • Social Sciences: Official Exams’ issues.
  • Social Studies: Interactive lesson plans.
  • IT Department: Adobe Acrobat Reader 9 - by  Ms. Véra Boyadjian
  • Supervisors: "Dealing with Difficult Students" - by Ms. Carine Elia

 

 

The Sessions that took place on 7 September, 2011 were all departmental work.

 

The sessions that took place on 6 September, 2011 for all teachers were:

 

The event of "professional days" has become an academic tradition at Saint Joseph School. It takes place twice per year, 2 days at the beginning of the school year 6 and 7 September and one day during the school year around the end of February.

تخرّج طلاّب 2010-2011

 

احتفل يوم الأحد 4 تمّوز رئيس المدرسة الخوري ريشارابو موسى مع الطلاّب المتخرّجين وأهلهم بقدّاس التخرّج يعاونه الخوراسقف نجيب الحلو، وعدد من كهنة الأبرشية. شارك في القدّاس رئيس رابطة الخرّيجين وأعضاء لجنة الأهل وفي ختام القدّاس كانت كلمة لرئيس رابطة الخرّيجين دعاهم فيها للإنضمام إلى عائلة مدرسة مار يوسف كوفاء منهم للمدرسة ثمّ انتقل الجميع إلى تحت السنديانة حيث تمّ طمر صندوق الذكريات وتشارك الجميع بلقمة محبّة قُطع في نهايتها قالب الحلوى متمنّين للطلاّب التوفيق. ومساء الإثنين دخلوا الملعب مختالين بأثواب التخرّج تتبَعُهم أنظار المدعوّين وفي مقدّمتهم سيادة المطران عاد أبي كرم، الخوراسقف كميل زيدان ممثلا سيادة المطران يوسف بشارة السامي الاحترام والسيّد فادي يرق مدير عام وزارة التربية ضيف الحفل. وقد أضفى عرّيف الحفل الخوري جورج عنتابي رونقاً خاصاً على الحدث. وكانت بعد النشيد الوطني كلمات مؤثّرة أضفت على الجوّ البارد حرارة وخاصّة مع كلمة الخوراسقف كميل زيدان، كلمة السيّد فادي يرق، كلمة رئيس المدرسة. وزاد الاحتفال رونقًا صوت التينور إدغار عون، و بعدها جرى توزيع الشهادات، كما قدّم الأب الرئيس تذكاراّ للسيّد يرق، ثم وباسم جميع الطلبة قدّم الخريجون الهدية التذكارية لرئيس المدرسة. واختتم الحفل بنشيد المدرسة بتوزيعه الجديد مع غناء التينور إدغار عون. مبروك للخرّيجين وللمدرسة.  

 

The year has ended …


Another year has ended, another year passed by.  On June 17, the Lower Elementary students spent their last day at school for the current academic year 2011. Grade 3 students started their day with a walk around the Cornet Chahwan village to reach St. Peter and Paul Church where they celebrated mass. Meanwhile, the other G1 and G2 students had different organized activities such as: races, games, movies and a picnic buffet. G3 students joined in as well, and they all had lots of fun with their teachers and friends.

Wishing you all great summer holidays,

From the Lower Elementary administration!

G3 Field Trip to Enfeh

The Grade 3 students went on a field trip to Enfeh- Batroun to learn more about salt extraction and the water cycle. First, they visited the attractive old church “Saydet El Natour” which was built in the 18th century and has 21 fine, painted panels and carved wooden doves above the altar. Then they walked along the length of the bay where the salt marshes lay.  They saw the “flower of the salt”, “big crystal”, as well as the “fine salt” which will be refined and purified in a special factory that they visited. At last, our students visited the “Grotto of El-Shek” where they watched a projection summarizing the whole cycle, and then had a snack before going back to school.

زيارة الطفولة والشبيبة المرسلة إلى مؤسّسة أنت أخي والسفارة البابويّة

كعادته كلّ سنة وفي اليوم الذي يلي اختتام مهرجان القطاف قام فريق الطفولة والشبيبة المرسلة في المدرسة يرافقه كلّ من المرشد الخوري ايلي عدوان والسيّدتين نورما الغزال وماريّا عبد النور بزيارة مؤسّسة أنت أخي في بلّونة التي تُعنى بالمعوّقين الجسديّين. واستقبلتنا المرشدة الإجتماعيّة الآنسة بيغي بابتسامة، وعرفّت المجموعة على مؤسّسة أنت أخي التي تكمل عمل السيسوبيل، المؤسّسة التي تهتمّ بالأطفال المصابين بالإعاقة. فالسيّدة إيفون الشامي التي كانت تعمل قابلة قانونيّة في إحدى مستشفيات بيروت إبّان حرب السبعينات رأت الحاجة لإنشاء هذه المؤسّسة بعد أن لمست رفض الأهل لوجود ولد معوّق في العائلة، أو حتّى فكرة قبوله ضمنها. إيمانها بالله ومحبّتها للإنسان كونه ابن الله وله الحق بحياة كريمة جعلها تستند على العناية الإلهيّة لتقوم بمشروعها. وبعد إنشاء السيسوبيل كانت مؤسّسة أنت أخي التي تساعد المعوّق الشاب على اكتشاف مواهبه وقدراته من خلال المشاغل التي تؤمّنها، من مشغل الفخَار إلى مشاغل الشوكولا والزراعة والمعلوماتيّة في جوّ من الحنيّة والإهتمام، وتؤهّلهم للإنخلراط في المجتمع. ثمّ كانت فترة ترفيهيّة حيث تعرّف الجميع على بعضهم وتعرّفت المجموعة على المعوّق وكيفيّة تقبّله لوضعه، وقدّمت لهم رقصة وصلّت معهم. بعدها غادرت إلى مقرّ السفارة البابويّة حيث قابلت سكريتير السفارة المونسينيور باولو بورجا مرحبّا بهم، كون هذه الروحانيّة الإرساليّة هي تحت اشراف الكرسي الرسولي. وتحدّث معهم حول الرسالة  ناقلاً لهم تحيّات السفير، وشجّعهم على المضي في حمل البشارة التي هم مؤتمنون عليها، ثمّ كانت جولة معه في باحة السفارة اختتمت بصلاة أمام تمثال سيّدة لبنان في حريصا وبأخذ الصورة التذكاريّة.

Vintage 2011


The Saint Joseph School family from students to teachers and staff, to parents and alumni gathered on June 3, 4 and 5 to watch the year’s Vintage events, and to enjoy the games and food variety available in the premises.

On June 3, the Opening Ceremony was magnificent with the students’ performances from KG2 to the Second Secondary classes. The Green Field was decorated with our talents. At 9:00 pm, we gathered in the theatre to watch teachers and students perform “Bayn el Yowm wo Bokra”, a play written by Mrs. Marie-Thérèse Ghalbouni.

On June 4, Fr. Richard Abou Moussa announced the opening of the exhibitions and activities. Everyone was impressed by the Art and Science exhibitions; the subjects’ activities were numerous, and students competed among each other in a friendly atmosphere. At the same time, the SJS Bands performed and students sang and danced in the Secondary School playground. Then at 9:00 pm, Elio Kallassi, our former student, played classical pieces on the piano in the church courtyard under the arcades, and at the end, Tenor Edgard Aoun accompanied him by performing five songs. The atmosphere was angelic and the audience hypnotized. The concert was a huge success!

On the last day, other than the activities and exhibitions, the evening was crowned with the Student of the Year event. The eight candidates were self-confident and the jury members asked their questions. In the end, Daniel Kallassi and Yara Naimeh were elected as Students of the Year 2010-2011. Congratulations.

In the end, we leave you to enjoy the following pictures that sum up all of the above.

 

ختام الشهر المريمي

نهار الأثنين الواقع فيه ٣ أيار ٢٠١١، إجتَمع تلامذة صفوف الحلقة الأولى في مدرسة مار يوسف قرنة شهوان، بمناسبة ختام الشهر المريمي وبحضور مرشد القسم الخوري ايلي عدوان، حيث تُليت الصلوات والتراتيل المريميّة من كافة الصفوف وقدمت الأزهار والشموع إكراماً وحباً للأم العذراء.  

End of May Celebration

 

On Tuesday, May 31, the Nursery, KG1 and KG2 students celebrated the end of May by offering colorful flowers and roses to our Lady Mary while singing and praying from all their hearts.

May Lady Mary bless our students and keep them safe!

ندوة حول كتابات للمطران يوسف بشاره

        بمناسبة اليوبيل الفضي الأسقفي لرئيس أساقفة أبرشية انطلياس المارونية، المطران يوسف بشاره، دعت مدرسة مار يوسف قرنة شهوان إلى ندوة حول كتاب لصاحب السيادة بعنوان "تباشير الرحيل" حضرها عددٌ من رجال الكنيسة والسياسة وفعاليات. قدّم الندوة رئيس مدرسة مار يوسف، الخوري ريشار ابو موسى،  وشارك فيها المطران منصور حبيقه، رئيس أساقفة أبرشية زحله المارونية، إلى جانب الدكتورة ميرنا مزوّق، والمحامي سمير عبد الملك. يتضمّن الكتاب تعاليم وخبرات عن الموت منظوراً إليه من خبرة شخصيّة وصلاة الكنيسة والكتاب المقدس.

 

        مع الكتاب وللمناسبة ذاتها، جمعت مدرسة مار يوسف كتابات صاحب السيادة خلال اسقفيته في خمس مجلدّات وزّعت على الحاضرين بعد توقيع الكتاب.

       

        تلا الاحتفال عشاء في المطرانية استقبل فيه صاحب السيادة، سعادة السفير البابوي المونسنيور غابريال كاسيا، إلى جانب عدد من المطارنة ومشاركين في الندوة.

Summer Land

 

On May 24, 26 and 27, the Daycare and Nursery students had a date with fun and happiness at Summer Land Dhour el Shweir. All the students were amazed by the magician’s mind dazzling show, and had a blast playing out in the nature, under the warm sun of spring!

Living Colors


During the month of May, the KG1 and KG2 students went to Living Colors, Dbayeh, where they spent memorable times playing, running and having a great time with their friends and teachers.
They enjoyed this outdoor activity so much!

الإستراحة الروحيّة للمربّين

شارك حوالي 40 مربّيًا نهار الثلاثاء 24 أيار، 2011 في الإستراحة الإختياريّة للمربّين التي حملت عنوانًا: "على درب البشارة". وقد انطلقنا في الخامسة إلاّ ربعًا من أمام باحة المدرسة يرافقنا الخوري إيلي عدوان والمرّيض أبونا مارون شمعون نحو كنيسة قلب يسوع قرنة الحمرا حيث كانت مجموعة أخرى من المربّين تنتظرنا، وكانت المحطّة الأولى في الكنيسة مع الخوري مارون تناولت الثوابت اللاهوتيّة والإيمانيّة للأرض من خلال المجمع البطريركي والتي هي بركة الربّ لنا من خلالها حقّق مشروعه الخلاصي فدعوة الله لشعبه أن يقدّسوه ويتقدّسوا في الأرض التي أورثها لهم فتكون لهم مساحة حريّة لا تقوقع يشهدوا من خلالها للقيم التي تربّوا عليها. ثمّ كان بيت من المسبحة وانطلقنا على درب البشارة (وهي مستحدثة من لجنة البيئة في الأبرشيّة لتشجيع السياحة البيئيّة) ، وعلى الطريق توقفنا عند بيت الأستاذ فارس سعد حيث استقبلنا بالعصير والحلوى ومشينا قرابة الساعتين في الطبيعة نتأمّل في محطّات ثلاث في الثوابت التاريخيّة ومفهوم الأرض خاصّة عند الموارنة وتعلّقهم بها وتجذّرهم ومدافعة بطاركتهم عنها ورهنها عند الحاجة لإستمرار وجود الشعب، ودور الكنيسة اليوم في مسألة شراء العقارات وكيفيّة استثمارها، وعدم ترك الأرض لأي سبب لأنّها هوّيتنا ومسألة الهجرة والصمود مع الآخر في هذه الأرض مع تراتيل وصلاة المسبحة وبالرغم من وعورة الطريق إلاّ أن الجميع أشاد بهذه المغامرة حيث كانت روائح الصعتر والقصعين تعبق في الأجواء تنسي المجموعة تعبها فتعلّمها الصبر من خلال ما قاساه الشعب قديمًا في تنقلاتهم حيث اليوم الرفاهيّة في كلّ شيئ كما كانت فترات من الصمت رجع من خلالها الجميع لذواتهم في قراءة فحص ضمير. والملفت مشاركة الأولاد في هذه المسيرة وفرحتهم كونهم لا يعيشون في الطبيعة ولا يعرفون أسرارها. ثمّ كانت نهاية الإستراحة في دير مار عبدا المشمَر حيث استقبلنا الأب مارون الحايك متحدّثًا عن تاريخيّة الدير، لتختتم الرياضة الروحيّة عند الثامنة والنصف بلقمة محبّة وشكر لما بثّته من وعي لمفهوم الأرض وقناعة وشكر للربّ على نعمه.

 

Celebrate Children's Reading Week

In Celebration of The Reading Week Event from April 8 to April 15, 2011, the School Library Media at the Upper Elementary Division presented dozens of book-themed activities varying from weaving story puzzles, writing analogies, to storytelling activities that enhanced and captured the students’ interests. The winners received prizes as a reward for their enthusiastic participation. We ended our week with a play of “young King Cole” performed by a group of Grade 4 and 5 students.

In addition to our activities inside the library, Grade 6 students attended a PowerPoint presentation prepared by our guest author, Mrs.Rania Yazbeck, on book printing and promoting her series of books “Pataplume”.

 

Different stories and poems were read and sung by our guest Authors Aida Naaman and Noha Hammoud to Grade 5 students.

 

Grade 4 students have also attended a fascinating storytelling performance presented by Miss Chantal Maillac.

 

 

 

Grade1 Science Trip to Dino city - Prehistoric Park - Ajaltoun


The story of dinosaurs, prehistoric times, and planets has always captured the attention and aroused the curiosity of our Grade 1 students. For that reason, the Lower Elementary Administration, with the coordination of the Science Department, organized a trip for the Grade 1 students to Dino City, a park that tells the prehistory as never told before. There, the miracle of life is displayed in a natural and magical setting based on scientific data.

A walk through a prehistoric forest gave the students a clear idea about the different kinds of dinosaurs that they have already heard so much about. Students were able to visualize and take pictures of real-sized dinosaurs like: Pteranodon, TyrannosaurusR, Maiasaura, Triceratops, and finally one of the biggest dinosaurs that dominated the prehistoric times: the Diplodocus.

A journey into prehistoric caves told the story of the miracle of life from the Big Bang theory to the formation of our Solar System including the nine planets orbiting the Sun: Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, and Pluto. The evolution of life on Earth as well as we all know it until the progress of the Homo Sapiens was clearly put into perspective.

Students were amazed with the park exhibiting the real sized prehistoric man as well as the Gigantic Gorilla!!

 

Bread Activity

 
On Wednesday, May 11th, the Nursery, KG1 and KG2 students had a great time helping their teacher in mixing the bread ingredients and had the opportunity to hold and feel the dough.
Later on, they tasted the different kinds of bread with their mates.

Planet Discovery

 

 
The Science Department organized a trip for the 2nd Grade students to the science museum, Planet Discovery. As the students entered the museum, its large area and the interactive exhibitions on science and technology fascinated them. The students were involved in different activities. First, they were taught how soap is formed. Then, they watched an interesting scientific video about the development of the embryo. After the video, the students were introduced to the different ants’ body parts and how amazingly their society is organized. Moreover, the students were taught how sugar is formed and the different amounts of sugar in numerous fruits and cereals. They were reminded to eat healthy food and take care of their teeth. Finally, they were exposed to various physics phenomena such as reflection of light.
Most importantly, however, is the excitement discovery and learning atmosphere that accompanied the students throughout their visit.

 

SJS Taekwondo Tournament 2011

 



Taekwondo may be translated as the “way of the foot and fist” or the “way of kicking and punching”. It combines combat techniques, self-defense, sport, exercise, and meditation. In addition, taekwondo as a martial art develops strength, speed, balance, and flexibility. Moreover, taekwondo requires both physical mastery of the technique and the concentration to focus one’s power.
The list of techniques and the benefits of taekwondo stated in the above paragraph are professionally applied by the students who participated in the Saint Joseph School Taekwondo tournament.
On Sunday, May 8, 2011 the Saint Joseph School organized a Taekwondo Tournament where 119 participants from 8 different schools and sports clubs were participating.
The referees of the Lebanese Taekwondo Federation supervised professionally the event, and they highly appreciated the organization of the tournament. To begin with, the opening ceremony started with a parade that introduced the participants, coaches, and referees. Then, the Lebanese and the Saint Joseph school anthems announced the beginning of the competitions.
The results for Saint Joseph School Taekwondo Tournament were:
Christopher Kabalan, Gr.2F              Gold Medal
Michael Maalouf, Gr.1A                     Silver Medal
Michael Hajj, Gr.2F                            Silver Medal
Ruby Ibry, Gr.2B                                Silver Medal
Marita Kanaan, Gr.2C                        Silver Medal
At the end, a closing ceremony was carried out to distribute the medals and trophies for the winners.
 

 

The Class of 2011 Reminisces Over a Glass of Milk

Un bol de lait ou du jus? Cette simple question m'a ramené 15 ans en arrière.

15 ans déjà, aujourd'hui (c’était il y a quelques jours) toute notre classe est passée dans le cycle préscolaire, où la maitresse nous a posés cette simple question:

Tu préfères le lait ou le jus?

Cela m'a rappelé mon enfance et ma première année scolaire, mes larmes,… mes pleurs,… mes copains,… et surtout ma 1ère maitresse (ma Jardinière).

Je ne sais pas ce que demain me cache, quel sera mon avenir. Je sais seulement que, les 15 ans sont marqués au plus profond de moi-même.

 

 

 

Par Angela Turky

 

دقت الساعة يا رفاق كم أكره أن أشير عليها بساعة الصفر وأرفض ذلك. مرت ١٥ عاماً علينا في هذه المدرسة وحان وقت الرحيل. منذ أيامٍ قليلة عدنا معاً إلى الصغر، جلسنا في ملعب الطفولة وشربنا حليب الذي يرسم في ذاكرة كل تلميذ منا صغره هنا. في كل كوب استرجعنا ذكرياتنا، ففي ذلك الملعب كبرنا والأن أصبح بإمكاننا أن نطير.

 

 

 

باميلا تركي

Life goes on, and it’s time to spread those wings and venture the unknown lands, for we have been well trained. I’d like to specifically thank our lovely principals, Mrs. Aziz, who accompanied us through out last and most vital steps, and Mrs. Ghalbouni, who allowed us to revisit our childhood here at SJS and remember the value of this great complex. In a few years, I am positive that we’ll all come back here and remember what the Secondary School made of us:  students, leaders, and proud pioneers of the highest caliber. What SJS offered us in terms of education, character, and unity we’ll take and hopefully be high achievers in the future.

By Elyo Jabra

 

 

Class of 2011: The Festivities


What a glorious way to wrap up 15 years of schooling! What a wondrous mark to leave in our hearts! Way to go Class of ‘011! Under the theme music, you brightened our spirit and our day! The Class of 011 and the Second Secondary classes met under the oak tree, which never fails to put on its festive dress for the occasion. Students, teachers and administration tasted the delicious food offered by the 2S classes. The 3S provided the entertainment, beautiful songs and hilarious imitations! The Rector, principal and students cut the cake together and then the 3S performed a lively promotion dance! Everyone then gathered in the church where two “class of 87” alumni launched a competition for the coming year.  Three students shared an emotional testimony of the visit to the preschool and thanked Mrs. Ghalbouni who was present. Mrs. Aziz, the principal, displayed a presentation with two verses of poetry for each student. Fr. Richard Abou Moussa, our Rector, gave his final blessing and then the class of ‘011 carried their candles outside amongst the cheers of their fellow students. The buses awaited to take us for a 24 hour outing in Bekaa.

May all you do be as bright as that day Class of ‘011 and as our Rector said, “we are proud of you”!

 

An Outlook Unto the Future


On the day the Class of 011 was invited to the preschool for that long remembered glass of milk, it was arranged that they visualize movies prepared by three Alumni members. Elia Rizk (class of 04), Naji Bechara (class of 05) and Ingrid Bawab (class of 06), came to meet with the class of 07 and to share with them their experience. They all conveyed the same message, hang on to your dreams and make them happen. Their message was inspiring and heartfelt and so were their award winning movies. The students on that day had an outlook into the future and the chance to emotionally reminisce their preschool days. The eyes and smiles reflected the emotions. One cannot think of a more fulfilling way to end the school journey!

NDU Tourrnaments

On Wednesday, May 4, 2011, the Notre Dame University organized a closing ceremony to distribute the medals and cups for the winners who participated in its interschool tournaments where around 250 participants from 50 different schools were competing.

 

The results for Saint Joseph School were:

  • Football Team: 1st place
  • Volleyball Team: 2nd place
  • Sarah Saad (1SC): 1st place (Tennis Tournament)
  • Hoda Habib (5B): 2nd place (Tennis Tournament)
  • Hadi Habib (7A): 1st place (Tennis Tournament)

Storytelling at Saints Coeurs-Cornet Chehwan - April 13

 


One can never know the profound secrets that a book can hide unless he/she passes through an experience with it. Beyond intellectual and entertaining benefits, a book is a bridge in each and everyone’s life that allows one to cross from one point to another. At the end extremity awaits him/her a new experience that he/she can never reach in other means than a book.
We, Secondary School Students, had the chance to discover this hidden benefit of books during the National Reading Week held during April 8th and 15th, 2011.
 
In the lights of this occasion, a storytelling event was organized by our librarian, Mrs. Carla Mitri. On April 13th, Mrs. Carla, along with Marie-Therese Eid, Magali Jalkh and Bruna Bou Zakhm (1SA), headed to the nearby school, Saints Coeurs, Cornet Chahwan, in order to share with Grade Six students the story, “A Value Tale about Helen Keller”, which teaches the value of determination.
 
Upon our arrival, we were all greeted warmly and we were guided to the class. The students were all very great: They were extremely amazed by the true life of Helen Keller who was deaf, blind and mute, but who was able to succeed despite all obstacles.
 
The students were very pleased and were very happy as well. The sight of their excited and attentive faces made us truly understand how simply reading them a book was a bridge that helped us know them better.
 
After we have finished reading the story, we offered the children candy and two books.
 
Though the time quickly passed, this experience was unforgettable for all of us. As we walked back to our school, we aspired to come back to Saints Coeurs and do another storytelling event.
 
The experience revealed a unique benefit that only a book can succeed to give. Through flipping pages and reading letters, we were able to win these children’s hearts and they were able to win ours as well.
 
By Marie-Thérèse Eid -1SA

 

أمسية شعرية

 

في إطار نشاطها الثقافي المستدام، وفي معرض أسبوع المطالعة، نظّم قسم المكتبة في القسم الثانوي بالتعاون مع أساتذة اللغة العربية أمسية شعرية للطلاب في مكتبة القسم، شاركهم فيها المعلمون كما شاركت فيها الشاعرة نجوى الشدياق حريق وهي معلّمة سابقة في المدرسة.
كان اللافت لهذا العام هو كثافة الحضور إضاغة الى كثافة عدد الطلاب المشاركين... وبعد الإصغاء الى قصائد الطلاب قرأ كلٌّ من الأستاذ يوسف الخوري وزياد عقيقي قصائد أخفت على المناسبة ألقاً وتشجيعاً.
 
 
 
 

Poetry Evening-April 8

One in a million schools, one in a million poetry evenings, a million poems

By Geneviève Sadaka (LS)

 

For the first time the poetry evening was not held at Fares Zoghbi Library like every time, but at the Main Library at Saint Joseph School simply because the audience grew larger. Parents, teachers, students, alumni, readers…all met together on April 8 to listen to the work of our students. It was a pleasure to hear the thoughts and feelings reflected in the poetry in the 3 languages and it was astonishing that so many students were able to express themselves. This year we had a special guest, Najwa Chidiac, a Lebanese poetess, who was able to get her book published in Saudi Arabia and who read us a few lines from her book. Many students hypnotized the listeners with their readings and were able to promote a magical atmosphere into the air making their own writings sound so beautiful. One could get easily get inspired and stimulated when enjoying the literary work of newborn poets. Saint Joseph School can be proud of its talents, and we thank our teachers who helped us get this far.

 

Reading week event-Writing workshop by Dr. Brighid Webster

 

 
To celebrate the reading week event in a special way, our 2nd secondary students had the opportunity to meet on April 14 with our guest author, Dr. Brighid Webster, who shared with us her love of writing.
According to her, writing is actually easy and fun. It can be as creative as we want it to be. Our minds can wander freely but the challenge lies in writing our thoughts and feelings on paper. This is not so difficult if we start by brainstorming and doing free writing techniques. Writing comes with practice, and the more we read and write, the more we feel confident to do so.
Dr. Webster presentation focused as well on displaying some images of characters and settings on power point. As students we had to choose one from each set we feel affinity with. The pictures should speak to us; otherwise we had to search for other ones. The most important thing in writing as Dr. Webster said is to get “used to the rhythm of writing”, and feel free to write anything that comes to mind at first without worrying about grammatical errors. This part comes afterwards.
Overall, Dr. Webster’s writing workshop enlightened us to the fascinating world of writing that most of us may fear to tread at first. All we need to do is to believe in ourselves and our potentials, and inspiration will surely come.
Prepared by Raghed Charabaty 2SD
 
 
 

 

Writing activity by Dr. Brighid Webster

“Writing is 10% inspiration, 90% hard work.” A quote many writers use and a quote used by the author, Dr. Brighid Webster, who found the time to visit our school on April 14 and encourage our young writers.

She taught us that it’s okay to face problems while writing. Ideas don’t always come as easily as we wish them to. Her sole purpose was to guide the students through the most important steps that they ought to follow in order to become what they wish to be. Her presence was not only to inspire those who had dreams of becoming writers, but to awaken the souls of those who never knew they could write. In fact, she mentioned that writing is for everyone. Whoever wished to write could do so. Webster tried to show us that even famous writers like herself face difficulties in writing. For this reason, she mentioned her little notebook. The same notebook she carries everywhere in order to jot down thoughts she could use later in her stories.

That was not all she had in store for us. After asking us to write whatever comes into our minds, she proceeded to an activity that consisted of five characters and five settings. She asked us to describe one of these people in our own way: create feelings for them accompanied by a certain background story. Then, we were told that we had to choose a setting and fit this character in that particular place somehow. To show her support, she even had a few students read their own stories for the rest of the class. This was one session to remember.

Dr. Brighid Webster did not visit our school to give a lecture about writing and its methods. She visited us to show us that writing could be fun if we just write from our hearts.

Her presence was inspiring. Students felt like they could express their thoughts or feelings through their stories. They discovered the inner writer in themselves that they didn’t know existed. It was definitely an altering experience. Dr. Brighid Webster was accompanied by her assistant and photographer Tracy Mansell, who was there to capture the amazing moments we spent doing what we’re best at: writing. But even without the pictures, this hour will forever be in our memories.

By Joelle Chahwan – 2SB

 

Reading Week Event- Presentation on the Phoenician Language

 
 
On the occasion of the reading week event, our students had the opportunity to attend a presentation on the Phoenician culture conducted by our guest speaker, Dr. Marc Abou Abdallah.
 
Students of the 2nd Secondary gathered in the library on April 15 waiting eagerly to learn more about this ancient language and culture.
Dr. Marc Abou Abdallah introduced us to the beauty of our treasured language.
According to him, language is the flower from which writing blossomed. From early times till now, humanity has witnessed the drastic frame shift of symbols, letters, and language until we gained what is known today as the alphabet.
 
Pictograms were the first victims of alteration, for pictograms changed into symbols made from straight lines. In the process, they lost their original resemblance to the objects they represented.
 
At first, every character represented one word, but many words had no respective symbols. In order to resolve this issue, words that lacked symbols were given symbols of other words. For instance, a foot could mean “to go” and “to stand”, in addition to “foot”. Dr. Marc continued explaining that Cuneiform writing came afterwards. This type of writing was written from top to bottom and from left to right. Gradually, the signs also took new immemorial forms. There were 600 signs in fully developed cuneiform system. Only in the latest stages, with old Persian, did cuneiform signs become alphabetic signs… their number was diminished to 36 characters. When Aramaic language spread, which is Jesus's spoken native language, Phoenician script was introduced. Through this cuneiform, writing became gradually replaced. Hieroglyphic was also a system of writing that employs characters in the form of pictures.
 
At the end of his presentation, students were given the chance to decode the Phoenician letters and symbols to come out with a meaningful sentence.
This experience and presentation was of a beneficial worth to all of us, and it was exciting to gain general knowledge and information in such an enthusiastic manner.
 
By Pamela Joseph Mallah – 2S

Reading Week Event


Dr. Ameen Rihani’s Presentation - April 15
Kofi Annan, the Secretary General of the UN, once said, “Ameen Rihani, one of the earliest Arab Americans, devoted his life to bringing the East and the West together. We are not of the East or the West, he wrote. No boundaries exist in our breast: We are free.”
On April the 15th, First Secondary students at Saint Joseph School headed to the auditorium to meet Rihani’s nephew, Dr. Ameen Albert Rihani, who is currently vice president of Notre Dame University. The goal was to learn more about this Lebanese American writer, and his novel, “The Book of Khaled,” in which he describes the Great city that will bring the East and the West together, through the life of two brothers from Baalbeck who move to New York.
After Ms. Rima Moukarzel introduced the guest, Dr. Rihani amazed the entire audience by informing us that Ameen Rihani came to this very school to teach English around 100 years ago. The presentation began with a few students reading quotes from the book, such as, “Oh my brother, look up, and behold this World Temple which to us shall be a resting place and not a goal. On the borderline of the Orient and the Occident it is built, on the mountain heights, overlooking both.” Then, Dr. Rihani briefly described Ameen Rihani’s life, his publications, his museum in Fraike, and the American festivities about the writer and his novel.
Towards the end of the presentation, students asked questions about “The Book of Khaled.” One student, for example, asked why Khaled burned the books he read. In response, our distinguished guest described how Ameen believed that once having read a book, one gains nothing from a second read because it is the first read that leaves an impression on the reader.
In a nutshell, the presentation broadened the cultural horizons of the First Secondary students who got to know the first Arab American writer, a formidable writer who broke the boundaries between East and the West, and the literati who broke the ice for the Arab American writers to come.
By Michael Karam and Marie-Danielle Farah – 1SE
 

L.E. La semaine de Lecture

 


 
A l’occasion de la semaine de lecture qui s’est déroulée du 8 au 15 avril, nos élèves étaient ravis de rencontrer des auteurs, de participer à des ateliers d’écriture et de visiter l’exposition du livre.
 
·         Le vendredi 8 avril : Les élèves de Grade 3 ont assisté à une séance de lecture dirigée par Mme Fatina Charaf el Din, du livre «منتور», suivie par une signature de son livre.
 
·         Le lundi 11 avril: A la récréation les élèves de Grade 3 ont participé à une activité, «Créer un marque page» à la bibliothèque.
 
·         Le mardi 12 avril: Les élèves de trois sections de Grade 1 ont écouté une belle histoire écrite et lue par l’auteur Mme Julinda Abou Nasr  "مغامرة منتوش" et ces élèves ont reçu ce livre comme souvenir.
 
·         Le mercredi 13 avril: Melle Chantal Maillac a animé plusieurs contes adressés aux élèves de quatre sections de Grade 1.
 
·         Le vendredi 15 avril: L’auteur Nisrine Ojeil  a présenté aux élèves de Grade 2 son livre «Comment j’ai appris à écrire» qui a été élu meilleur livre de cette année par «Ann Lindt Foundation».
 
Toutes ces activités étaient bien variées et admirées par les élèves tout en leur donnant le goût de lire.
 

 

SJS Fair 2011

 


On Saturday, April 16, 2011, Saint Joseph School housed its traditional yearly fair that included academics and sports, thus bringing together several schools and diverse visions and mentalities in few hours of exciting competitions and breathtaking moments. Collège Notre-Dame de Louaize, Antonine Sisters School Ghazir, Jesus and Mary and Saint Joseph School students competed in an academics, interschool competition that rose up to everyone’s expectations, finally crowning SJS students winners. Meanwhile, the school’s green field, basketball court and sports’ settings were occupied with sports events ranging from basketball and football, to ping-pong. All in all, this day drew a smile on everyone’s face, teachers and students alike. There were no losers at the end of this day, only winners were crowned… winners in experience.

 

Secondary School Easter Campaign

 


We hear stories of misfortune every day. We are touched for a few hours and then we go back living our own lives forgetting what we had heard just a while ago. But the stories that Father Rony Hanna- The priest responsible for the Iraqi Christian refugees in the region- told us, gave us goose bumps. We went back home with nothing on our minds but how we could help them. They were in need of money for medical supplies, and basic food necessities. And so, Secondary students themselves devised and organized an Easter campaign, with the help of teachers, administration and of course, and the school’s social worker.  The campaign went as follows: donation boxes were to pass everyday to secondary classes, and an Easter concert was prepared for which students had to pay 5000L.L. each. In addition, every class was responsible to bring one kind of food. And in order to really understand what these people were going through, a visit was organized to six of the Iraqi families: six groups of 3S students were to leave school on Monday the 18th of April, with breakfast and sweets, and go down to Beirut where these families were staying to visit each a family and spend time with them. The campaign was a success; students showed utmost solidarity and cooperation, and we managed to raise more than 1,500,000 L.L. and a room full of food.  The concert was heartwarming; it made helping others very agreeable and gave students the nice and enjoyable breather they most needed. The visit was also very beneficial; it brought students in touch with the reality of the situation and showed them the conditions these people were living in and just how much they were in need of help. Although what was done was very little in light of these families’ tragic situation, but it was an act of solidarity: both Christian and human; it reminded us students that there are others out there, that although we might be living a comfortable life, others are suffering, and it is our duty to stand by them, especially in such a blessed time. Our campaign may have ended, but our Christianity can never end, our duty towards every person in need will never end; every father working from dawn to night, every little girl or boy yearning for education, every mother’s tear.

 

معًا عُدنا إلى الربّ بقلوب تائبة وقصد ثابت

 


في زمن الصوم، زمن العودة إلى الربّ، قام طلاّب الأساسي السادس برياضات روحيّة على مدى نهار كامل قسّم إلى فترتين: الأولى للقاء الآخر المختلف والثانية إلى لقاء بالذات مع الله. وتوّزع الطلاّب لزيارة مدرسة التدرّب على السمع والنطق في عين عار IRAP حيث تعرّفوا إلى الإعاقة السمعيّة وكيفيّة العمل على تخطّيها، والمشاغل التي يقوم بها الطلاّب وطريقة التدريس، ثمّ كانت فترة تباروا فيها مع الطلاّب في كرة السلّة. أمّا الفريق الثاني فتوجّه إلى مستشفى بيت شباب حيث التقوا المعوّقين وتعرّفوا إلى المشاغل التي يقوموا بها، وكانت دردشات حول إعاقتهم وكيفيّة العمل على تخطّيها، ثمّ كانت زيارة إلى المركز الإنشغالي والفيزيائي حيث كانت نصائح من الأخصّائيين لهم للمحافظة على جسدهم من الإصابة بإعاقة. بينما توجّه الفريق الآخر إلى الACSAUVEL حيث تعرّفوا الى المدرسة التي تعنى بالإعاقات العقليّة البسيطة، فتعرّفوا إلى طريقة التدريس وكانت فترة لعبوا فيها معهم ورقصوا وغنّوا لينتقلوا إلى القسم الثاني الروحي من فحص ضمير حول النعم التي خصّهم الربّ بها، وما يقومون به لتشغيلها في الخدمة، إلى رتبة توبة وقدّاس ليستقبلوا فرح الخلاص بقلوب طاهرة نقيّة.

 

 

معًا تعرّفنا إلى الطوباوي الجديد مار يوحنّا بولس الثاني بابا روما

 

"لقد دعاكم الربّ لتصيروا قدّيسين أمامه بلا عيب". هذا ما يردّده القدّيس بولس على مسامعنا ليذكّرنا بدعوتنا السامية للقداسة والتي تقوم على التشبّه بالقدّوس، وعيش كلمة الربّ في العالم وتجسيدها محبّة ومسامحة وسلامًا. كُثُرهم من عاشوا وجسّدوا هذه الكلمة، فصاروا مثلاً بسيرة حياتهم، ورفعتهم الكنيسة إلى مصاف القدّيسين. في هذا الأسبوع العظيم الذي به نحتفل بموت وقيامة الربّ يسوع، تفرح الكنيسة بإعلان تطويب السعيد الذكر، البابا ال264 على السدّة البابويّة، مار يوحنّا بولس الثاني. وبهذه المناسبة قام التنشيط الروحي في أقسام المدرسة كافّة بالتعرّيف عنه، هو الذي خصّه الربّ بنعم كثيرة، من مواهب أدبّية ورياضيّة وظّفها في خدمة الكنيسة، إلى مواهب روحيّة وكاريزما خاصّة امتاز بها لتقريب المؤمنين إليه. نستذكر دوره الريادي في المجمع الفاتيكاني الثاني، حيث برزت شخصيّته في معالجته لدستور "نور الأمم"، الذي أعاد توجيه الكنيسة حيث كلّ عضو فيها مسؤول عن رسالتها وبطريقته الخاصّة، فالكنيسة ليست الكنيسة الهرم بل الكنيسة الجسد. عمل على مقاومة الظلم ومساندة مبادئ الحرّية وحقوق الإنسان، وانفتاحه على كلّ الناس، ومواجهته لكلّ المشاكل بروح المحبّة الإنجيليّة. شدّد على السلام، وتحدّث عن سلام لبنان وحرّيته وعن جميع الشعوب المغلوب على أمرها قائلاً: "وليُسمح لنا أن نولي من القلب عناية خاصّة بتلك المسألة الشديدة الخطورة، وهي المعضلة المتعلّقة بأرض لبنان وشعبه الذي نكنّ له كلّ رغبة بالسلام المقرون بالحريّة". خصّ بلدنا لبنان بزيارة دامت ٣ أيّام في أيّار ١٩٩٧ مسلّمًا كنيسة لبنان الإرشاد الرسولي وقائلاً عنه: "لبنان هو أكثر من بلد إنّه رسالة". ويعود إلى قداسته إضافة أسرار النور إلى مسبحة الورديّة المقدّسة. فلتكن صلاته معنا لنكبر على مثاله بحبّ الربّ.

 

ريسيتال الفصح - الاساسي الثاني

"نؤمن بوعدك"، ريسيتال الفصح
من وراء الزمن كان ينظر إلينا
وفي ملء الزمن صار حاضرًا معنا
ومن بعد الزمن سينتظرنا
 
إنّه وعد الله لنا هو الذي حضر في الزمن فقدّسه فصار الزمن معه مفتوحًا على الأزليّة والأبديّة.
إنّه سيّد الحياة الذي تخلّى عن مجد السماء وتبنّى مصير الإنسان فذاق طعم الموت ليهبه طعم الحياة.
لعب لعبة الزمن، دخل فيها ليعطينا في الملكوت نصيبًا لا يُنزع منّا. كلّفته لعبة الزمن حياته لكنّها منحتنا الحياة الأبديّة. وإذا ربحنا نحن ربح هو فرِبحُه من رِبحنا لأنّه جعلنا شركاء له.
"نؤمن بوعدك"، ريسيتال فصحنا هذه السنة، بالتراتيل المنتقاة والموزّعة من مدرّب الجوقة الأستاذ جهاد سلوان، والرقصات التعبيريّة بتوقيع الآنسة ليال غصوب، والمشاهد المسرحيّة التي أشرف عليها أستاذ المسرح جوزف ساسين، والتأمّلات التي حضّرها الخوري ايلي عدوان منسّق الحدث، حمل وعدًا من جوقة طلاّب الأساسي الثاني بإكمال مسيرة محورها الخلاص، دافعها المحبّة، انطلاقتها الصليب والقبر الفارغ وهدفها الملكوت.
فلنفرح ولنهلّل تحيّة ظفرنا: "المسيح قام حقًّا قام ونحن شهود على ذلك".

Reading Week in the Middle School

On the occasion of the Reading Week which was held at our school from April 8 till April 15, our students had the pleasure of meeting with great authors, as well as participating in our exciting reading and writing activities.

One of the greatest events was the book talk presentation of “Le trèfle et les quatre royaumes” conducted by our author and illustrator Ralph Doumit to grade 7 students on April 15. Students were thrilled and amazed by his creativity in making the stories come alive.

Another yet awesome event is the play “The Worst of the Worst” performed by a group of grade 7 students on April 8. Students from the middle school gathered at recess time to attend one of the most hilarious plays ever seen.

To satisfy even more their curiosity and the love of reading, other related activities held in the library were: “Book Buffet” to “Book Title Bingo” and “Split Poem of Adventure with Books”.

 Our students were enthusiastic as ever to participate and share their joy of reading and writing with us.

Trip to Burger King


The Grade 1 students visited Burger King – Jal Eldib for an organized activity where they had a tour around the location and observed the complete preparation process starting with the clean and safe techniques of washing and sanitizing hands before cooking and eating to the cooking area and the machineries inside the kitchen. In the end, they cooked their own burger, ate a special meal and then participated in different activities such as face painting and other entertainment and fun activities.
Our Grade 1 students had lots of fun thanks to the very well organized and active Burger King Staff!!

Basketball Game - Alumni vs. Students

 


For the occasion of our St. Patron’s day, the traditional basketball match between the Alumni and the Saint Joseph school team was held on the 17th of March 2011. It took place during the last 2 periods of that school day and all the secondary students, along with the students of the grades 7 and 8, watched the exciting game. It was a great match which ended with the students winning among the massive cheers of the crowds.

 

MUN Club 2011


 
Kofi Annan-former Secretary General of United Nations once declared, “More than ever before in human history, we share a common destiny, we can master it only if we face it together, and that my friends, is why we are having the U.N.”
 
This year, our students chose to represent Finland and the United Arab Emirates. 
For a fifth year in a row the legacy continues...The MUN team has shown the epitome of teamwork and made of this experience a life changing caprice. In fact, they have moved diplomacy to a whole new level as they merged their intellectual curiosity, adaptability skills and keen acumen to form a delegation to be proud of. Raiders in the realms of diplomacy, the MUN delegation after a series of 7 arduous training sessions managed to sustain ground-breaking records, alleviate impediments, impede competition, win the best Delegation award for the fifth time. Once again, the Secondary School delegation made history by paving its way into 14 out of 16 awards competing with 200 schools and 1450 students from Lebanon and the region. In addition, Saint Joseph’s Middle School students participated in the first LAUMUN program and won 4 out of 4 awards competing with 500 students from all over Lebanon. The results were as follows:
 
 
Secretary General Awards:
Wadih Khnaizer
Hind Bou Jaoudé
Ralph Haddad
 
Diplomacy Awards:
Jonas Moorkar
Elissa Sadaka
Josiane Atallah
Melissa Abdallah
Karen Doueiry
Michael Karam
Joy Nasr
Bassel Maamari
 
Position Paper Awards:
Cindy Najm
Madeleine Antonios
Hanady Mansour
 
The MUN team was honored in the global village by the presence of the Finnish ambassadors who came from the embassy in Syria and the honorary consul general of Finland in Lebanon. Furthermore, Mr. Ahmad El Mazroui, chargé d’affaires, was present for the award distribution at the UNESCO palace.
Finally, due to continuous MUN success, the MUN club delegates will be participating in the IMUN in Dublin, Ireland, and Yara Naimeh was selected deputy chair there due to her MUN experience.
 
 

Injaz Lebanon


-  The Injaz Student Company Program, an experience worth a thousand; an experience that Saint Joseph School students were fortunate enough to be a part of, progress through, and triumph in. 

Injaz Lebanon is an NGO established in the year 2001 aiming at bridging the gap between the educational field and the market place by offering the youth of tomorrow a variety of extracurricular activities that present the participants much needed life skills in order to mold a better future. Now, Injaz is a non-profit organization which is a part of Injaz Al Arab that consists of 13 different Arab countries which in itself is part of Junior Achievement Worldwide found in hundreds of countries worldwide. In short, this NGO has played an important role in shaping the minds of tens of thousands of future leaders, and it continues to do so today.

25 students of the former 2SE class (2009-2010) at our school were given the chance to partake in a very special program conducted by Injaz called the Student Company Program. As the name implies, the students themselves were asked to create a company, sell a product, and later liquidate that company in a matter of months. Our students did exactly that; they created 5th Wheel, their company, sold 264 units of their handmade product Carmate to the public, and liquidated the company with a significant profit which was donated to a good cause.

5th Wheel proved to be very much of a hit in both Lebanon and the region, as our SJS students won the national competition against 3 other contenders. This, in turn, gave them the significant role of representing Lebanon in the regional competition where they represented their company and were compared to 12 other Arabian countries. Again, 5th Wheel proved to be superior to the other companies and won the Best Student Company in the Region.

This, of course, wasn’t something easy to achieve. In fact, this was the first time Injaz Lebanon had won this competition since its establishment. This brought great pride to Injaz, Saint Joseph School, and our dear country, Lebanon.

The unprecedented success of 5th Wheel along with its students received much media attention be it in newspapers, on the radio, and in several TV interviews. Moreover, the students were greatly honored by the school in a grand award distribution ceremony where the former students were given tokens of appreciation, Injaz was given symbolic gifts by the school honoring their admirable efforts, and the upcoming 2SE students were given inspirational words of advice for their anticipated success.

It was the first time our students were exposed to such a program and they proved more than capable of undertaking such colossal tasks like opening a company from scratch. This comes to prove that when given the chance, the impossible becomes possible for eager minds.

Concours Ploma - U.E.

 
Une remise de diplômes et de cadeaux a eu lieu le Jeudi 14 Avril aux gagnants du « Concours Ploma » pour l’année 2010-2011.  Shirley Mhanna Grade 5E a remporté le premier prix, et ci-joint la liste des autres gagnants :
 
Nom
Classe
Classification
Manal Kassis
5A
2ème prix
Gaelle Majdalani
5A
2ème prix
Kelven Rahy
5A
2ème prix
Aya Sawaya
5A
2ème prix
Charbel Maroun
5A
3ème prix
Maria Paola Nahed
5A
3ème prix
Hoda Habib
5B
2ème prix
Angela Nohra
5B
2ème prix
Sarah Jane Tchakerian
5B
2ème prix
Mia Maria Tabet
5B
3ème prix
Sarah Karam
5C
2ème prix
Joanne Najm
5C
2ème prix
Meiya Saad
5C
3ème prix
Perla Saliba
5C
3ème prix
Ralph Maalouf
5D
2ème prix
Robin Maghariki
5D
2ème prix
Celine Malian
5D
2ème prix
Hala Massoud
5D
2ème prix
Toufic Yammine
5D
2ème prix
Elio Hannoun
5D
3ème prix
Thierry Moukarzel
5D
3ème prix
Charbel Najm
5D
3ème prix
Thomas Nasr
5D
3ème prix
Sara Noon
5D
3ème prix
Daniela Sayah
5D
3ème prix
George Sebaali
5D
3ème prix
Omar Sleiman Hakim
5E
2ème prix
Mirabelle Tohme
5E
2ème prix
Maria Zoghbi
5E
2ème prix
Richard Riachi
5E
3ème prix
Paul Rouhana
5E
3ème prix
Tarek Saad
5E
3ème prix
Nadim Saleh
5E
3ème prix
Karen Sarkis
5E
3ème prix
Ryan Tabet
5E
3ème prix
Elie Khawand
5F
2ème prix
Joya Maghariki
5F
2ème prix
Shatabdi Raj
5F
2ème prix
Mary Tohme
5F
2ème prix
Jacques Zaarour
5F
3ème prix
Jack Zakharia
5F
3ème prix
Sarah Mallah
5F
3ème prix

La periode du careme

 

«Donner avec joie pour aider les plus démunis.»
 
L’objectif n’a pas changé, même s’il a pris une nouvelle forme pour se réaliser.
En effet, cette année, les élèves du EB5 et EB6 ont coopéré ensemble pour atteindre à la perfection, ce noble but.
Armés de leur imagination débordante, ils ont décidé de vendre leurs produits délicieux et bons pour la santé, tout au long de la période du carême.
Deux recréations par semaines, ont été consacrées pour écouler la grande variété d’aliments sélectionnés d’une longue liste :
  • Un jour pour les manakishs et les jus.
  • Un autre pour les salades variées.
  • Le troisième pour les pizzas et Kaaks…. etc…….
 
Partage et amour activés par un immense enthousiasme ont contribué à la réussite de celle belle et fructueuse campagne humanitaire.
 

 

3S Snow Trip


 
It was a significant moment.
It was a special day.
It was a moment out of time.
Blue skies and snowy mountain tops
Happy cheerful students, relaxed teachers and lovely music
The 3rd Secondary snow day on January 18th, 2011 was a moment where we all discovered how much fun and how special it is to share times together outside the regular schedule context. A day when we discovered what a special promotion was the class of 2011.

زيارة عليّة مارانتاه - الصف الثامن

 


 
تواصلاً للتربية المسيحيّة المدرسيّة، وبهدف تحقيق اختبار عمليّ عميق للمفاهيم الإيمانيّة، زار طلاّب الصفّ الثامن أساسي عليّة "مارانتاه"، في المركز الرعوي لرعيّة قلب يسوع - قرنة الحمرا، خلال الأسبوعين الممتدّين بين ٤١ ٤٢ آذار ١١٠٢، حيث توقّفوا في محطّات خمس حول أسرار النور. فكانت فقرات من التأمّل بكلمة الله وأخرى إختباريّة عمليّة، هذا إضافةً إلى محطّة صلاة. خلال اللقاء كانت مشاركة بالكلمة والخبز. وهكذا اختبرنا معًا على مدار ساعة ونصف الساعة فرح الجلوس عند أقدام الربّ، والإغتذاء من الأسرار التي تقدّمها لنا الكنيسة لنموّنا في الحكمة والقامة والنعمة. على رجاء أن تُزهر فينا هذه الخبرة فرحًا بالعيش متّحدين أكثر بالمسيح.

 

معًا احتفلنا بعيد شفيعنا مار يوسف البار


شارك طلاّبنا في قدّاسات شكر رُفعت على نيّة البطريرك مار بشارة بطرس الراعي في أسبوع الإحتفالات بعيد شفيع المدرسة مار يوسف أحياها مرشدو المدرسة بالتنسيق مع التنشيط الروحي وكافّة المدراء ومربّي التربية المسيحيّة صدحت فيها الترانيم التي حضّرها أساتذة الموسيقى والطلاّب في القسم الثانوي، وتناولت العظات الصفات التي تحلّى بها القدّيس يوسف والإصغاء للروح الذي تحلّى به كي يهتمّ بتربية ابن الله ويصون عائلة الناصرة في حين أنّ مشاهد من حياة مار يوسف قدّمها فريق الطفولة المرسلة في الأساسي الثاني خلال قدّاسهم وضّحت كيفيّة تشبّه طالب المدرسة بشفيعه.

لقاءات صباحيّة روحية في قسم ما قبل المدرس

معًا نريد أن نصبح قدّيسين حقيقييّن
قام التنشيط الروحي بسلسلة لقاءات صباحيّة خلال الصوم في قسم ما قبل المدرسة حيث تعرّف طلاّبه إلى كيفيّة عيش القداسة في يوميّاتنا من خلال عرض لحياة القدّيس دومنيك سافيو حيث اكتشفوا أنّ القداسة لا تتطلّب القيام بما هو صعب بقدر ما هو القيام بما يجب القيام به بطريقة صحيحة ومسيحيّة كالصلاة اليوميّة وتتميم الواجبات المدرسيّة والتهذيب والصدق في المعاملة ومساعدة الآخر واحترام الأهل والأصدقاء واللعب بطريقة سليمة وزيارة الكنيسة والخدمة فيه والصلاة قبل الأكل ومساعدة الآخر وزيارة المرضى والتفوّه بكلمات طيّبة والتصميم على العيش بحسب ما يرضى الله والضمير.

زيارة علّية مارانتا - الصف الخامس اساسي

 

معًا تعرّفنا إلى أسرار النور

في إطار النشاطات اللاصفيّة الروحيّة قام طلاّب الأساسي الخامس بزيارة إلى علّية مارانتا في المجمّع الراعوي لكنيسة قلب يسوع قرنة الحمرا حيث كان في استقبالهم الخوري خليل الحايك كاهن الرعيّة ومؤسس فكرة علّية مارانتا فتعرّف الطلاّب إلى معنى أسرار النور التي أضافها السعيد الذكر البابا يوحنّا بولس الثاني إلى المسبحة الورديّة وتتضمّن رسالة يسوع العلنيّة وهي تنقسم إلى خمسة أقسام افتتحها بعماده في نهر الأردن وإقامته لأوّل آية في عرس قانا الجليل وتجلّيه أمام تلاميذه على جبل طابور وإعلانه سرّ الملكوت وإجتماعه مع الرسل في العلّية ليلة العشاء السرّي. هذه المحطّات الخمس تعرّف إليها طلاّبنا في زيارة مشوّقة استغرقت ساعتين من الوقت لتنتهي بصلاة المسبحة.

معًا هلّلنا لراعينا الجديد


معًا هلّلنا لراعينا الجديد ورفعنا الشكر للروح
ما كاد الصرح البطريركي يعلن انتخاب البطريرك الجديد راعي أبرشيّة جبيل المارونيّة ماربشارة بطرس الراعي حتّى تقاطرت الوفود مهنّئة من كلّ حدب وصوب وكانت مدرسة مار يوسف السبّاقة في التهنئة حيث قام وفد من طلاّبها ترأسه رئيس المدرسة في اليوم التالي لإعتلان البطريرك الجديد بزيارة إلى الصرح لرفع الشكر للربّ على هذه البشرى السارّة وللصلاة في اسبوع الإحتفالات بعيد شفيعها القدّيس يوسف كي يكون ابن يوسف الراعي حاملاً الخلاص لهذه الرعيّة على مثال يسوع ابن يوسف النجّار الذي كان به الخلاص وما هي إلاّ لحظات حتّى أطلّ سيّد الصرح شاكرًا الوفد على مرافقته بالصلاة طوال هذا الأسبوع كي يأتي الروح بالشخص المناسب وأعرب عن فرحته بالشبيبة أمل المستقبل والكنيسة داعيًا إيّاهم إلى العمل من أجل رفع اسم لبنان والكنيسة عاليًا.

The Firefighters Visit - Grade 2


It was a sunny day. The sky was a clear shade of blue, the birds were chirping, announcing the arrival of spring. That was the day the firefighters paid their yearly visit to the Sjs campus. Bringing with them safety tips and special demonstrations, they carefully gave our students important advice on what to do in case of fires or emergencies. The students of grade two paid close attention to the safety tips and had very important questions to ask. Their faces gleamed as the firefighters gave demonstrations and showed them special features in their fire engine, which was parked on campus along with an emergency dispatch vehicle.
This lovely spring day was definitely a day to be remembered by all!
Keeping the safety of all our children in mind, we would like to thank all the firefighters who put time and effort towards making this visit possible. God bless our brave heroes!

Club de cuisine (Cuisine Express Club)


La santé en couleurs
 
Bleu, blanc, rouge, vert, jaune, orange, mauve: ce ne sont pas les couleurs d’un drapeau, ni celles d’une belle toile de peinture mais celles des fruits et légumes qui colorient nos assiettes et nos vies.
Notre santé est dans notre assiette et les couleurs sont la santé.
Manger coloré, c’est s’offrir des vitamines variées car chaque couleur correspond à une vitamine différente.
Vert: Vitamine A: végétaux à feuilles vertes (Rocca – Zaatar – Persil).
Rouge, orange, jaune: Vitamine C: Agrumes – Fraises – Pastèques – tomates.
Il est vrai que les fruits et les légumes contribuent à prévenir plusieurs maladies grâce à leurs vitamines, minéraux et fibres, mais saviez-vous que leur couleur est également une police d’assurance-santé?
Eh oui! Les pigments qui leurs donnent leur couleur sont aussi des substances protectrices appartenant à la grande famille des antioxydants.
Ainsi, la couleur c’est la santé, est aussi le slogan du Club de Cuisine (C.E.C.) que nous nous efforçons d’appliquer dans chacune de nos recettes, agréables à la vue et délicieuses au goût.
C’est donc une bonne idée de varier les couleurs dans notre assiette, de manger cinq fruits et légumes par jour et de nous offrir tous leurs bienfaits.
La couleur, n’est-ce donc pas la vie ?
 

Mother's Day Celebration - Preschool


On March 15 and 16, KG1 students celebrated Mother’s Day with songs, poems and dances.

From time to time, their performance was interrupted to show a DVD viewing a school day in KG1 sections.

Parents, students, School Administration and teachers were very happy and joyful during the whole celebration.

 

القسم المتوسِّط تحت حماية العذراء مريم

"تضرّعي لأجلنا، نحن الملتجئين إليكِ"
وضع القسم المتوسِّط كلَّ طلاّبه تحت حماية العذراء مريم طالبًا شفاعتها في قدّاس ٍ مكرَّس ٍ للأيقونة العجائبيّة، وذلك يوم الجمعة الواقع فيه ٢٨ كانون الثاني ١١٠٢، في مسرح المدرسة. تضمَّن هذا القدّاس عرضًا سمعبصريًّا حول ظهور العذراء للراهبة القدّيسة كاترين لابوري، وإظهار الهدف من إعطائها هذه الأيقونة للعالم، والذي ليس إلاّ تذكيرًا للبشر بالنعم السماويّة المُعَدَّة لهم، والحماية الخاصّة التي تمنُّ بها العذراء على كلّ من يعلّق هذه الأيقونة على صدره. إحتفل بالقدّاس الخوري إندره شكري، وكرَّس الأيقونات العجائبيّة التي وُزِّعَتْ ذخيرة للقسم المتوسّط بكافّة طلاّبه وأساتذته.
"يا مريم البريئة من الخطيئة الأصليّة، تضرّعي لأجلنا نحن الملتجئين إليكِ"

Ghinwa Play

On Thursday February 24th, Ghinwa and her wonderful characters came to our theater and ignited the stage with vivid costumes, amazing lighting and great music.

All the children of Daycare, Nursery, KG1 and KG2 were dazzled and had a great time! They were singing, clapping hands and enjoying every moment with eyes wide open and hearts filled with joy!

زيارة الشبيبة والطفولة المرسلة إلى إصلاحيّة الأحداث في الفنا


تحت شعارهم: " الأطفال يساعدون الأطفال " زار فريق الطفولة والشبيبة المرسلة في المدرسة يوم الجمعة ١١ شباط ١١٠٢ يرافقهم المرشد الخوري الياس عدوان والسيّدات ماريّا عبد النور ونورما غزال ورولا حدّاد إصلاحيّة الأحداث في الفنار، فتعرّفوا إلى الظروف التي تؤدي بالأطفال والشبيبة إلى أن يكونوا نزلاء الإصلاحيّة من مشاكل عائليّة وإقتصاديّة ونفسيّة وكيفيّة معالجتها مع المرشدة الإجتماعيّة والمعالجة النفسيّة والمسؤولين الذين يأخذون على عاتقهم توفير كافّة السبل السليمة من تعليم وتدريب على العمل اليدوي لتحويلهم إلى أناس جدد قادرين على مواجهة المجتمع من جديد، ثمّ كانت جولة في الإصلاحيّة تعرّف من خلالها الطلاّب على يوميّات الأحداث التي تبدأ بتعلّم القراءة والكتابة من خلال صفوف لمحو الأميّة، تليها صفوف تعلّم الحرف اليدويّة، إلى مقابلات مع الأهل، والمرشدة الإجتماعيّة، والمعالجة النفسيّة، وفترة راحة لممارسة الرياضة. وفي نهاية اللقاء تسنّى لطلاّبنا قضاء بعض الوقت مع الأحداث نقلوا إليهم فيها الفرح من خلال مشاطرتهم اللعب والأحاديث.
كان اللقاء مؤثّرًا حمل شكرًا لله على عنايته بهم من خلال أهلهم والمسؤولين في المدرسة.

احتفال بعيد مار مارون

 


احتفلت مدرسة مار يوسف قرنة شهوان، بعيد مار مارون مختتمةً يوبيل ٠٠٦١ سنة على وفاة القديس مارون. استهل الاحتفال بقداس ترأسه صاحب السيادة راعي الأبرشية المطران يوسف بشاره وعاونه رئيس المدرسة وكهنة من الأبرشية. ألقى صاحب السيادة عظةً تحدّث فيها عن المحطات الرئيسية لتاريخ الموارنة منطلقاً من حياة القديس مارون. بانتهاء القداس، تمّ تكريم خمسة من أعضاء الهيئة التعليمية والإدارية في المدرسة الذين امضوا ٥٢ سنة في خدمة المدرسة وهم: السيدة دوريس دهّان الرميلي، الآنسة ماري عطا الله، الأستاذ ايلي رزوق، الأستاذ هنري شقيه و الأستاذ جان شهوان، حيث كانت كلمة لرئيس رابطة المعلمين الاستاذ يوسف الخوري، تلتها كلمة للمكرمين ألقاها الأستاذ جان شهوان،  لينتهي الاحتفال بكلمة رئيس المدرسة الخوري ريشار ابو موسى.
 
 في الختام التقى الجميع حول كوكتيل على شرف المكرمين حيث تلقوا التهنئة من زملائهم والحضور.

 

Fabriano Art Contest 2010

The artist Fernand Leger once said: «Les dessins d’enfants sont généralement beaux et toujours inventés». The L.E Division warmly welcomed representatives from FABRIANO on January the 27th 2011 . Mr. Nahas, proudly announced the names of the winners in the 2010 Art contest, and distributed certificates and gifts. The contest’s themes were the following: “My summer vacation memories, mosaic history: artistic relationship between Ravenna and Lebanon, and Beyrouth, the capital of culture and books”. Mabrouk guys, we are very proud of you!.
 
 
     CATEGORY                                     PRICE                                    NAME OF STUDENT
 
2                                              FIRST                                     ANNA MAATOUK
2                                              SECOND                                ELIE HABRE
2                                              THIRD                                    ANTONIO FADDOUL
2                                              FOURTH                                RAFCA ATTIEH
2                                              FIFTH                                    JAD HAMDAR
2                                              SIXTH                                    AURELIE DAOUD
2                                              SEVENTH                             RAYANNE JAMMAL
2                                              EIGHTH                                 RAWANE BOU HABIB
2                                              NINTH                                    SHAREN MHANNA
2                                              NINTH                                    KAREN ABOU DIB
2                                              TENTH                                   ANDREW BEJJANI
2                                              TENTH                                   ELISE EID
              2                                               TENTH                                   REBECCA BOU ZERDAN

Preschool - Galette des Rois


 
On the 25th of January and during the snack period, all the Preschool students gathered in their classrooms to taste the delicious “Galette des Rois”.
The students were excited to find out who will get the “fève” inside her/his piece of cake so as to get the crown.
The child with the crown was asked to choose a partner.

KG2 - Language Competition

What a joy to see the KG2 students’ hard work pays off in a language competition.

The eight sections competed against each others in English. Arabic and French competitions will take place later. The students were able to answer in a correct and full sentence. An ambiance of happiness, cheerfulness and enthusiasm was prevailed.

طوبى لأنقياء القلوب فإنّهم يعاينون الله

 
الإستعداد للقاء الربّ حالة دائمة ولا تتطلّب تحضيرًا وإنَّ يوم الربّ يأتي كالسارق ليلاً حيث يكون سكون وهدوء فالربّ يختار من يشاء بغضّ النظر إلى العمر أو اللون أو الجنس، وحده القلب المفعم بالحبّ يكون المعيار والأساس. تلك حال الطالب في الصف الأساسي السادس جو الجميّل الذي غادرنا إلى ديار الربّ بعد معاناة طويلة مع المرض العضال فأبى رفاقه إلاّ توديعه على طريقتهم هم الذين كانوا ينتظرون عودته بينهم لإكمال مشوار العمر وهم الذين كانوا حين يعود إلى المدرسة يسرعون لمساعدته وتسليته. اليوم أتوا لتوديعه رافعين معه ولأجله الصلاة بحضور عائلته فأتت الكلمات فيه مستوحاة من الرموز التي قدّمت: لوحة تمثّل ملاكًا، وشمعة وباقة زهر وتعبّرعن الفرح والسلام الذي رافقه طيلة مرضه وعن الأمل مجدّدًا باللقاء في رحاب الآب وحتّى هذه الساعة سوف يطلبون مساعدته وصلاته لإجتياز هذه الحياة بصعوباتها كونه أضحى اليوم ملاكهم في السماء. وكانت تقدمة من المدرسة بشخص رئيسها الخوري ريشار أبو موسى لأهل جو تمثّلت بلوحة تمثّل ملاكًا وباقة زهر تمثّل عمره النديّ وطهارة أنقياء القلوب الذين طوّبهم الربّ وأعطاهم أن يعاينوا وجهه رافعين له التسبيح والمجد على الدوام. وفي الختام كانت صورة تذكاريّة للأهل مع الصف الذي انتمى إليه جو.

متّحدون في تعليم الرسل، والشركة الأخويّة، وكسر الخبز، والصلاة

 

تحت هذا العنوان اجتمع مربّو مدرسة مار يوسف للصلاة لأجل وحدة الكنائس يوم الأربعاء الواقع في 19 كانون الثاني 2011 على فرصة الظهيرة متضامنين مع إخوتهم في العراق ومصر ورافعين الصلوات بالطقسين الكلداني والقبطي بعد تعريف حول هاتين الكنيستين والإضطهادات التي رافقتها وتلازمها إلى الآن كما أقيمت لقاءات صلاة في الأقسام كافّة حول الموضوع نفسه لتحسيس الطلاّب بضرورة التضامن بالصلاة لأجل المسيحيّين في العالم أجمع لأنّ الروح يجمع والله يسمع.

 

معًا استقبلنا نور خلاصنا

 


كان لريسيتال الميلاد هذه السنة وقعًا خاصًا في نفوس وقلوب من شارك بالحضور ، كيف لا! وعنوان الريستال:" وَدْنَح نوهرو" ( وأشرق النور) يعيدنا إلى الماضي القريب إلى أيّام أجدادنا والتحضيرات التي كانوا يقومون بها لإستقبال المخلّص من صلوات تحضيرّية في قلب العائلة المسيحيّية (أناشيد مار إفرام السريانيّ)، إلى تحضير زرع القمح ليكون المذود ليسوع وعادات رمي الحطبة في النار وارتفاع شراراتها كدلالة على استجابة الربّ لطلباتها. كلّ هذا في إطار نغمات وترانيم وألحان جمعت بين الماضي والحاضر وهيّأت الحضور لإستقبال " الله معنا " ليعود حاملاً المعنى الحقيقي للعيد في زمن صار هذا المعنى بعيدًا مع دخول كلّ البهرجات الخارجيّة التي وإن كانت غنيّة بأشكالها إلاّ أنّها تبقى بعيدة كلّ البعد عن العيد الحقيقي الذي لا يكتمل إلاّ بحضور صاحب العيد العمّانوئيل. وقد أهدت المدرسة بشخص رئيسها الخوري ريشار أبو موسى، وفي إطار إحتفالاتها بمرور 1600 سنة على وفاة أبي الطائفة المارونيّة مار مارون، هذا الريسيتال المستوحى من حياة العائلة المسيحيّة ليلة الميلاد لسيادة راعي الأبرشيّة المطران يوسف بشارة السامي الإحترام بمناسبة مرور 25 سنة على اعتلائه السدّة الأسقفيّة طالبة من الربّ أن يبقى انعكاس نوره أينما حلّ. وفي نهاية الريسيتال الذي شارك فيه 300 طالب من مختلف الأقسام شكر رئيس المدرسة تعاون الفريق الذي تعب وحضّر خلال ستة أشهر هذا الحدث سائلاً الله أن يكافئه على تعبه ويعطيه من نعمه ليبقى نور الربّ مرشدًا لهذا الصرح الكريم يهديه درب الخلاص والملكوت.   

 

 

احتفال طلاب الصف الثالث أساسي باستلام الكتاب المقدس

 

كلمتك مصباح لخطاي ونور لسبيلي
 
في إطار استعدادهم للمناولة الأولى، احتفل طلاب الصف الثالث أساسي يوم الثلاثاء 11 كانون الثاني 2011 باستلامهم الكتاب المقدس "العهد الجديد" من الأب المرشد الخوري الياس عدوان. تميّز الاحتفال بجو من الفرح تخلله صلوات وترانيم ولمحة موجزة من خلال PowerPoint عن تاريخ الكتاب المقدس. بعد تلاوته لمثل الزارع (متى 13/3-9)، شرح الأب عدوان كيف أن كلمة الرب هي كحبة القمح التي إذا وقعت في تربة جيدة نمت وأثمرت كما أوصاهم بالسعي لعيشها في حياتهم اليومية.

 

 

UE Christmas Activities - Math and Science Depts

 
Students from grade 6 were selected to participate in a Math and Science competition.
3 students from every section were chosen to represent their class.
The competition took place in the auditorium during the last 2 periods on Monday, December 20, 2010
The audience as well as the participants enjoyed the questions, and the winner class among all was 6F.

Grade 6 Christmas Campaign

 

The activities in the Upper Elementary turned out to be very special this year. For the past two weeks students have been gathering 1000 LP bills and on Tuesday, December 21, each class cued their bills to form a long line. The longest one was completed by grade 6B whose 1000 LP line reached 34 m 50 cm!

Hope this effort will make a difference in other people’s lives as it did in our students’.

معًا كعائلة واحدة، مربين في مدارس الأبرشيّة حضّرنا قلوبنا لإستقباللك


 
 
معًا كعائلة واحدة، مربين في مدارس الأبرشيّة حضّرنا قلوبنا لإستقباللك
كعادتهم في كلّ سنة، يتحلّق مربّو مدارس أبرشيّة أنطلياس المارونيّة حول راعيهم سيادة المطران يوسف بشارة في يوم روحي يتحضّرون من خلاله لإستقبال العمّانوئيل. وكان الموعد هذه السنة في مدرسة يسوع مريم حيث كانت يافطات ترحيبيّة للمربّين عند وصولهم حملت عبارات: "أهلا وسهلا ببيتكن" و"تفضّلوا قلبي مهيّا مغارة"... برودة الطقس عوّضها الإستقبال الحار من المضيفين تلاه كلمة ترحيبيّة من رئيس المدرسة الخوري جوزف طنّوس، ليتبعها مشهد افتتاحيّ حول الولادة الجديدة التي تحمل الأمل ببداية جديدة وصلاة افتتاحيّة عبارة عن مشهد حيّ لشخصيّات المغارة واستقبال المسيح في دخول القربان بزيّاح تحيطه الملائكة لتبدأ رتبة التوبة بصمد القربان وسماع الإعترافات. تلك كانت الفترة الأولى من اللقاء الذي حمل عنوان: "مبروك... الله يعيّشنا" ليخرج الجميع إلى ترويقة غنيّة بالمغلي والسحلب والمناقيش على أنواعها والفواكه، تبادلوا فيها المعايدات ليعودوا بعدها ويستمعوا إلى شهادة الخوري مجدي علاّوي الذي ولد من جديد يوم تعرّف إلى المسيح واختبر حضوره الحيّ من خلال أحداث قرأ فيها تدخّله في حياته. ومسك الختام تكريم لسيادة المطران بمناسبة مرور 25 سنة على اعتلائه السدّة الأسقفيّة، فكانت فيه شهادات حيّة من أشخاص عايشوه وفيلم وثائقي عن مسيرة حياته وإنجازاته، وكرّمته المدارس المشاركة من خلال تقديمها مجسمًا لسفينة ترمز إلى الكنيسة الموكلة إليه ودرعًا يحمل كلمة الله مصدر تعاليمه وإرشاداته. واختتم اللقاء بالذبيحة الإلهيّة التي ترأسها صاحب السيادة ووجّه من خلالها للمربّين رسالة وهي أنّه كما نهيّيءُ طلاّبنا لإستقبال المخلّص كذلك يجب علينا أن نُهيّيء ذواتنا، فالله كلّمنا بابنه في آخر الأزمنة كما تقول الرسالة إلى العبرانيّين لنصير نحن أبناء وبنات الله. وقد رسم لنا الطريق لنسير عليها ونبلغ الهدف المرجوّ من خلال اضطلاعنا على تاريخ الخلاص باضطلاعنا على الكتاب المقدّس الذي يكلّمنا الله من خلاله، لذا يشدّد السينودوس على وجوب القراءة الشخصيّة للكتاب المقدّس ليصيرالكتاب المصدر الأساسي لكلامنا ونسير في خطى المسيح لنصيرالكلمة التي ننقل، ونعيش كما علينا أن نكون في قلب الكنيسة، وأن نعمل من خلال الأحداث ولا يتسرّبن الشك إلى قلوبنا، لأنّ الله بتجسّده يؤكدّ أنّنا لسنا بمتروكين، بل هو معنا يعتني بنا كأب لنا وعلينا أن نصغي إليه ونقتدي به ونسير في خطاه لتكون لنا الحياة التي يعطينا إيّاها. وبعد الذبيحة الإلهيّة تشارك الجميع بلقمة المحبّة في مطعم قمر الليل- قرنة شهوان.   

معًا نهلّل لمجيئك - قدّاسات عيد الميلاد

 


 
 
تحضّر الطلابّ في الأقسام كافّة لاستقبال مجيء المخلّص بقدّاسات تعاقب على إحيائها المرشدون في الأقسام، وتركّزت العظات فيها على التحضير الحقيقي للعيد الذي يتعدّى الإهتمام بالمظاهر الخارجيّة ليصل إلى تحضير الذات بعيش كلمة الله والإهتداء بها لتتنورّ حياتنا ويحلّ السلام في عالمنا. فالربّ وحده هو المحرّك لطاقاتنا ومن تجسّده وحضوره فينا ينبع كلّ فرح لأنّه الحبّ الذي نزل من عليائه لخلاص كلّ واحد منّا لتكون له الحياة وتكون بوفرة.
معرضاً للكتب بمناسبة عيد الميلاد

 
 
لمناسبة حملة الميلاد، نظّم تلامذة الصّف الخامس معرضًا لِلكتب المستعملة، جاؤوا بها من منازلهم وقاموا بِبَيعِها فيما بينهم بأسعار رمزيّة، يعود رَيعها لِمساعدة المحتاجين. وقد كان ملفتًا تهافت التلامذة على شراء الكتب.

Push-ups Competition

 
The push-ups competition organized for the G3 students by the PE Department took place on Friday, December 10, 2010. Both participants and supporters were very excited; the whole indoors playground raged with their cheers!! Finally, the winners were announced. Nisrine Bakaev from the girls’ team and Michel Hayek from the boys’ team won trophies and all other finalists received medals

عيد البربارة في القسم المتوسّط

 
"عندما تنظر إلى وجهي ماذا ترى؟"
 
في زمن تحوّلت فيه أعيادنا المسيحيّة إلى مناسباتٍ إجتماعية يطغى عليها الطابع التجاري، كان لابد لنا من التذكير، والتركيز على معنى الأعياد المسيحيّة ورموزها وهذا ما حدا بالشبيبة المرسلة في القسم المتوسط لإحياء لقاء في التجمّع الصباحي بمناسبة عيد القدّيسة بربارة.

إستُهِلّ اللقاء بقصة حياة القدّيسة بربارة وبعدها بعدة تساؤلات حول معنى الوجوه ورمزيتها: أيُّ وجهٍ أُريد أن أُظهره للآخرين؟ ماذا أُخفي وراء هذا الوجه؟ هل هو وجهي الحقيقي؟ هل أحكم على الآخر من خلال الوجه الذي أراه؟ أخيراً يجب عليّ أن أرى وجه يسوع في الآخرين لأننا جميعاً خلقنا على صورته ومثاله، عليّ أن أسعى لأبرز صورته من خلال وحه المحبة واللطف والتسامح الذي ألبسه. وفي نهاية اللقاء كانت هناك ضيافة مميزة وهي سكريات لكن على كل قطعة كُتب إسم الوجه الذي أتمنّى أن أُظهِره: وجه يسوع، وجه التسامح، وجه اللطف، وجه العطاء، وجه التضحية...

طلاّب الرابع أساسي في زيارة إلى معرض الإعلام المسيحي

 

 

 

صباح الأربعاء في الأول من شهر كانون الأوّل توجّه طلاّب الأساسي الرابع إلى مسرح قاعة مار الياس الكبرى في أنطلياس ليشاركوا طلاّبًا من غير مدارس عرضًا بهلوانيًّا بعنوان "يسوع يغيّر قلبي". وهذا النشاط يهدف من ضمن ما يهدف إلى جعل الطلاّب يتقرّبون من الربّ الذي جعل مسكنه قلب الإنسان. وهذا النشاط يطال المدارس ويُقدّم من ضمن نشاطات معرض الإعلام المسيحي المتعددّدة، وقد جال الطلاّب بعد العرض في أرجاء المعرض لينتقوا كتبهم الدينيّة ويتعرّفوا أكثر إلى المكتبات والمنشورات التي من خلالها يستطيعون أن يضطلّعوا على كلّ جديد في الإعلام المسيحي.

 

 

معًا تنكّرنا من دون أن نتنكّر لصاحب العيد


 
هوّر يا بو الهوّارة ، بالمحبّي بربارة، ندرت نفسا للمسيح، وصارت للدنيي منارة.
بهذه الأغنية الشعبية عبّر فريق الطفولة المرسلة عن المعنى الحقيقي لعيد الشهيدة بربارة في اللقاءات الصباحيّة التي جرت في القسم الأساسي الثاني صباح الجمعة 3 كانون الأوّل. ففي وقت تحاول كافّة البدع طمس حقيقة العيد وتحويله من عيد للحياة إلى عيد للموت بإقناع هذا الجيل بشراء الوجوه المخيفة التي لا تمتّ إلى العيد بأيّ صفة وتغيير إسمه لعيد هلووين الذي يصادف في 31 تشرين الأوّل، ويعني قيام الأرواح من القبور لتجد مسكنها في الأحياء، فيهبّ هؤلاء الآخرون بلبس الوجوه المخيفة وإحداث قرقعة وأصوات مخيفة لجعلها تهرب، في حين أنّ الوجوه التي نتزيّن بها يوم البربارة تعود إلى أنّ بربارة الوثنيّة كانت ترسم على وجهها وتهرب من قصر أبيها لتتعرّف خفية على الدين المسيحي الذي لأجله استشهدت. هذه الشهادة حملها فريق الطفولة المرسلة في المدرسة من خلال توزيع حياة القدّيسة بربارة وحلوى في نهاية اللقاءات كما قاموا بزيارات لإخوتهم أيضًا في القسم الأساسي الأوّل معلنين العبارة التالية: أجمل شي فيّي وجّ يسوع يلّلي فيّي.
 فلنتنكّر بوجوه فرحة من دون أن نتنكّر لمن شهدت له القديسة بربارة الشهيدة وتحمّلت لأجل اسمه كافّة الآلام وبربارة مباركة.

معًا لنبقى الخميرة في العجين

 

 

معًا لنبقى الخميرة في العجين

بمناسبة مرور 1600 سنة على وفاة أبينا القدّيس مارون نظّم تجمّع المدارس الأنغلوفونيّة يوم الجمعة في 26 تشرين الثاني، 2010 وبحضور ممثّل البطريرك النائب البطريركي سيادة المطران رولان أبو جودة، مهرجانًا في باحة الصرح البطريركي جمع عائلة هذه المدارس من طلاّب ومربّين ولجان أهل تصاعدت فيه الأنغام من جوقات المدارس المشاركة مرنّمة تاريخ المارونيّة باللغتين العربية والإنغليزيّة. وقد ترافقت هذه الأناشيد مع رقصات تعبيريّة ولافتات أضاءت على حياة مار مارون والروحانيّة المارونيّة. وكان لمدرستنا بصمتها في هذا المهرجان من خلال تقديمها أغنية حملت عنوان:I Bind Unto Myself Today
نظمها الطلاّب الثانويّون بمساعدة السيّدة كارلا متري ولحّنها كلّ من: مارك بربارة، أنطوني حاج موسى، بيتر حتّي وأنطوني بوجيكيان، وأنشدوها بحضور صاحب السيادة المطران يوسف بشارة السامي الإحترام، رافقها رقصة تعبيريّة قدّمها الطلاّب من القسم عينه. وعند نهايتها رفعوا شارة المدرسة على مجسّم حمل العبارة التالية: معًا لنبقى الخميرة في العجين، شعار تعيشه مدرستنا في كلّ عمل تقوم به ليشرق من خلال رسالتها وجه المسيح المعلّم الأوّل. هذا العمل شارك بإنجاحه التنشيط الروحي ، إدارة القسم الثانوي وإدارة المسرح.

 

SS Flag Day Celebration

Together in Service to Build Up a Nation
 
Together in service to build up a nation, within our mission as a Catholic School, lies the concern for a student to be a lawful citizen and an active member of society and the religious community. It was under these highly inspiring themes that the Independence Day celebration was held. Mr. Rolland Homsy, the master of ceremony, received guests from KunHadi, YASA, the Lebanese Red Cross and the Civil Defense. The guests’ testimonials were of high impact and the audience was highly engaged. Mrs. Leila Khamis, along with Mr. Homsy launched the “Driving Test” at school venture, already coordinated with his Excellency Minister Ziad Baroud, with the blessing of our Rector, Fr. Richard Abou Moussa.
Mr. Ziad Akiki and Mr. Pierre Matar enchanted the audience with their musical performance, in melody and in chant. Mrs. Maria Abdelnour and Fr. Tony Bou Najm added the spiritual dimension with a heart-warming prayer and a beautiful presentation focusing on Lebanon in the Holy Bible and our role as Christians in this area of the world.
May SJS always keep shining and may God bless our beloved country.

Friday for Fruits

“An apple a day keeps the doctor away”                                                     
 
This famous saying has proven to be correct after all the studies carried on the importance of eating fruits and their effects on our health. Therefore, in collaboration with the science department and the school nutritionist, the Lower Elementary children were asked to reserve Friday for Fruits!! Every Friday parents are asked to pack in their children’s lunch boxes, in addition to the sandwiches, a variety of fruits and no goodies and sweets at all.
 
“Friday for Fruits” started on Friday November 26 and will last every Friday till the end of the year.
 
Aiming to raise a healthy generation, we encourage you to do the same at home!

UE Flag Day Celebration

 
Grades 4, 5 and 6 celebrated the Flag Day in an exceptional way through field games around the Upper Elementary premises. Students visited and performed different activities on each booth prepared by CE, languages, sciences, arts, and PE departments, in addition to distinguished booths organized by our guests from the Lebanese Army, Red Cross, Civil Defense and Cornet Chehwan Municipality. Everyone, along with the Central Administration, attended a live presentation by the Lebanese Army.

Preschool Flag Day

 

 
On November 19, we celebrated the “Flag Day”. There was a joyful atmosphere in the Preschool Division because all the students danced, sang and ate labneh sandwiches.
Our Rector and all the principals were present to encourage all the Preschool students.
 
May God bless our country LEBANON.

 

سهرة ترحيبيّة بالزملاء الجدد


" لو صحّ لي تغيير اسم المدرسة لسمّيتها مدرسة المبدعين "
هكذا استهل رئيس رابطة المعلمين الأستاذ يوسف الخوري لقاء الأحبّة في سهرةٍ ترحيبيّة بالزملاء الجدد التي جمعت عدداً كبيراً من الأساتذة والإداريين في الأطلال بلازا – طبرجا وذلك في 29/ 10/ 2010  
وتبعتها كلمة للأب الرئيس ريشار ابو موسى مثنياً على الجهود المبذولة في تقدّم المدرسة وتطوّرها، ومرحباً بزيادة أفراد عائلة مار يوسف.
بعد ذلك تمّ توزيع هدايا رمزيّة للأساتذة الجدد، وأحيا السّهرة الزميل المطرب الأستاذ ايلي العلم بأجواء طربيّة لبنانيّة حماسيّة.
فمدرسة مار يوسف هي الأرض الرحبة التي تستنجد العشب لكي تستقبل الضيوف.

L.E. Flag Day Celebration

Not only did we have a great time of fun on Tuesday, November 23, but our Lower Elementary students learnt new things! Flag Day Celebration was a blast! Did you know that the National Anthem which we sing today is a result of a competition done in 1926? The poet Rashid Nakhleh won, and to this day we sing his poem. The children also sang other songs in both Arabic and English to show their joy, pride and respect for their country and flag. During the celebration, they were introduced to a little history of the Lebanese flag, and its change in color and shape over the years. Three students acted out a skit reminding us of the importance of being united. Two others recited a poem about the same topic. But it was the “Dabkeh” and Mr. Elie’s final song that brought the children and their teachers to their feet! Holding hands they walked into the aisles, danced and cheered!

 

Field Day Closing Ceremony Pictures
Grade 6 Football Tournament 2010

 
It has been a traditional tournament since years!
 
Grade 6 students were divided into groups and participated in the Football Independence Tournament 2010.
 
The ambiance was great during the play… The aim of this tournament was to let the students feel the spirit of a Team Work and to learn how to accept “Success and failure” in their lives.
 
The Final game was between 6B and 6F where the latter won 2 to 1.

Poetry Reading under a Tree

 
Poet’s Tree
“Underneath the poet tree
Come and rest awhile with me,
And watch the way the word-web weaves
Between the shady story leaves.
The branches of the poet tree
Reach from the mountains to the sea.
So come and dream, or come and climb-
Just don’t get hit by failing rhymes.”
                                                                         Shel Silverstein
 
 
The above poem summarizes all the fun and bliss we had on November 10 at second recess.
Our secondary students gathered in the playground under the trees while enjoying listening to various poems read by some of our daring ones.
From Byron, to Blake, Shelly, and Shel Silverstein, Emily Dickinson, Nizar Qabbani, as well as Rami Azzam, each of their poems was relished leaving a sweet melody in the air.
To cherish this event, all the poems were dangled on the trees to be read and mused over and over again whenever a wisp of inspiration is on the way.
 

Breathing Culture Day


 
“Breathes there the man, with soul so dead,
Who never to himself has said,
This is my own, my native land.”
                                                                               Sir Walter Scott
 
To broaden our students’ knowledge in the field of research and to deepen their sense of belonging to their own homeland, our language teachers, with the assistance of the librarian, have chosen an interdisciplinary project which addresses Ecotourism and its socio-economic impact it has on our country and on our future generations.
In this spirit and to make the topic more meaningful a “Breathing Culture Day” event was held on November 5, 20101 where all our 1st secondary students, teachers, and even some parents were invited to attend several presentations conducted by our three most distinguished guests, Ms. Minerva Andrea, representative of MoE (Ministry of Environment), Mr. Pascal Abdallah , president of Responsible Mobility and LMT (Lebanon mountain Trail), and Mr. Mark Aoun founder of Vamos Todos (Lebanese hiking).
Each of our guest shared their experience and offered invaluable information ranging from the real definition of ecotourism as “responsible travel to natural areas that conserves the environment and improves the well-being of local people" (TIES, 1990) toits effects and various activities one can take part in.
Following their presentation, our students were grouped according to their specified topics in order to give more chance for further discussion with each of our guests.
Our deepest gratitude and praise to all those who helped in making this event a great success and mainly to our guests for reviving in us what we treasure most, our own homeland and humble people.

Tennis Masters Tournament

 

Once again, we are proud to announce that our student, Hady Habib Grade 7A, won the first place in the "Tennis Masters" tournament that was held at Country Lodge on October 6, 2010. Congratulations Hady!

ماراتون بيروت 2010 - إنجاز يفوق كل الإنجازات



ماراتون بيروت 2010 إنجاز كبير آخر ينضم الى لائحة الإنجازات اللبنانية المبرهنة مدى تقدم وتفوق لبنان من الناحية الحضارية والثقافية.

 

 وكالعادة لم تفوت مدرستنا مدرسة مار يوسف قرنة شهوان فرصة المشاركة في حدث عالمي من هذا النوع من شأنه ان يسمو بلبنان ويعلي قيمته الحضارية. فشاركت في ماراتون بيروت 2010 ممثلة بفريق من الطلاب من القسم المتوسط والقسم الثانوي المؤلف من حوالي مئتين وخمسين تلميذاً، وقد عاشوا مغامرة تاريخية سيكون لها بالغ الأثر في ذهن كل طالب شارك فيها.
 
 بدأت تلك المغامرة صباح 7 تشرين الثاني 2010 إذ توجه الطلاب المشاركون في المراتون الى المدرسة حيث أقلهتم سبع حافلات تابعة للمدرسة الى وسط بيروت. ولم يكن طلاب مدرستنا المشاركين الوحيدين في الماراتون، فقد فوجئوا عند وصولهم الى موقع الحدث بحوالي عشرة ألاف عدَاء توافدوا إلى بيروت من مختلف الدول العربية والأجنبية للمشاركة في الحدث. كما كان من اللافت حضورعدد كبيرمن السياسيين والمشاهير، على رأسهم رئيس الجمهوريَة اللبنانية.
 

 

 شارك العدَاؤون في ثلاثة سباقات:
  
السباق الأول المخصَص للهواة ومساره يبلغ ثلاثة كيلومترات
  
السباق الثاني يمتد مساره عشرة كيلومترات
 
أما السباق الثالث فمخصَص للمحترفين ويبلغ طول مساره إثنين وأربعين كيلومتراً
 
 شارك طلاب مدرستنا في سباق الثلاثة كيلومترات والعشرة كيلومترات وتمكن جميع الطلاب من إكمال السباق دون مواجهة أي صعوبة تذكر وقد حقق معظمهم مراكز متقدمة. فعاد جميع الطلاب الى المدرسة حاملين الميداليات والقمصان التذكارية.
ومن الضروري توجيه الشكر الى أساتذتنا الذين رافقوا الطلاب في رحلتهم، وحرصوا على المحافظة على سلامتهم في هذه الرحلة المفعمة بالإنجازات.

 

 

معًا نسير درب القداسة


بمناسبة عيد جميع القدّيسين أقام التنشيط الروحي مع فريق الطفولة المرسلة في المدرسة سلسلة لقاءات على فرصة الظهيرة في مكتبات الأساسي الأوّل والثاني جمعت الطلاّب من هذين القسمين، تناولت حياة القدّيس دومنيك سافيو هادفة من خلالها إلى توعية الطلاّب على أنّ طريق القداسة سهل ويتطلّب منّا محبّة وخدمة وعيشًا لكلمة الله في أحداث حياتنا اليوميّة كما حدث مع قديس الشباب دومنيك سافيو، الذي نال توّجه الرّب باكليل القداسة عن عمر 51 سنة قضاها يعلّم رفاقه في المدرسة ما عليهم فعله ليكونوا قدّيسين ويعكسوا بتصرّفاتهم وجه الرّب القدّوس.

 

Together We Shared a Memorable Field Day

Together we came early in the morning under a soft drizzling rain
Together we stamped our hands on a tree of togetherness
Together we mixed those colors
Together we shared a prayer under the now bright blue sky
Together we lifted our hands in joy and thankfulness
Together we played the sports matches
Together we cooked
Together we ate
Together we danced
Together we watched a breathtaking martial arts show on the green field
Our togetherness filled up the spaces and reached the skies
Our church was those 424 young ladies and gentlemen, sharing along with their teachers and administrators significantly special times
Our church was a gathering at the theater to prayer as one entity, to receive our responsibilities as delegates and student council members with God’s blessings
Together in service we did, do and will build up the church, requesting God’s blessings and intercession every step of the way
Together we prayed in gratitude for a magnificent FIELD DAY on October 23rd, 2010.
 
The day’s program was as follows:
 
·         Opening prayer By Marc Nahed, Luluwa Gedeon and Mrs. Maria Abdel Nour
·         Volley Ball (Teachers vs. Students)
·         Backgammon, Chess, & Spelling Contests
·         Strongest Student Contest
·         Basketball (street Ball) & 3 Points Competition
·         Football (Mini Foot)
·         Cheerleading Show
·         Break with students’ and teachers’ Special Food Stands
·         Martial Arts Shows
·         Closing Ceremony and Award Distribution
·         The Closing Ceremony included:
·         Prayer by the masters of ceremony Luluwa Gedeon and Mark Nahed, all coordinated by Mrs. Maria Abel Nour, the photography team, and Eddie Younan
·         Presentation of the Togetherness Tree coordinated by Mrs. Maria Abdel Nour and Eddie Younan
·         Student Council Yearly Program and Investiture + Pins
·         Bands
·         Dance performance by the cheerleading team
·         “We are the World” played and performed by the students, and coordinated by Charen Aoun
 
Thanks to Luluwa Gedeon, Mark Nahed, Lynda Grace Semaan, Charen Aoun, as well as the bands and Student Council, not forgetting our delegates.
We thank you Mrs. Maria Abdelnour for your diligence and follow-up and for the spiritual dimension you gave to our Field Day.
Special thanks to Mr. Hikmat Assio (Assiotex), Mr. Max Zaccar (Commercial Insurance), Ms. Imenda Audi, Mrs. Juliana Debs, Mr. Jean Chehwan, Mr. Pierre Gemayel, Mr. Charbel Rizk, Mrs. Mona Bou Khazaal (Food Stands and Tshirts), Mr. Tony Boulos,  and all the teachers for their wonderful presence and accompaniment.
Heartfelt thanks to our Rector and Financial Department for their wonderful support and for providing us with all the logistics that made this day a very special one!
 
Looking forward for next year’s Field Day!
The Secondary School Administration and the Students’ Affairs Office
 

The Secondary School Drops Everything And Reads

 

 
This Monday morning students came in and gathered at the assembly hall,
they dropped their bags,
3S students dropped their last minute review history books,
other students dropped their conversations,
one could hear a pin drop,
then we all dropped everything and read that which brings us in a closer communication with our Lord, a call from His Sanctity John Paul II in his “speranza per Libano” (cf. document below); a call so much in tune with our yearly theme and our mission statement.
 
We then marveled together at our Lord’s concept of time management, by reading excerpts from the book of Ecclesiastes chapter 3, “A time for every purpose under heaven”. Each class read a verse from a pre-prepared pamphlet.
 
This was the Secondary School’s special launching of the Drop Everything And Read campaign, our first reading had a spiritual dimension as we were all gathered in his name. Our following readings in class will have cultural, social, …, and entertainment dimensions.
 
What a pleasant feeling to have a moment of leisure where we drop books, copybooks, worries and concerns and pick up a book. Step into a window to wonderland …
 
من الإرشاد الرسولي رجاء جديد للبنان
118- يا أبناء وبنات الكنيسة الكاثوليكية في لبنان، أيها الرعاة والعلمانيّون، أصغوا إلى نداء الرب ولا تخافوا أن تلبّوه بالتزام ثابتٍ، لأجل خير الجميع. في هذه المرحلة الجديدة من مسيرتكم السينودسية، تساندكم الكنيسة الكاثوليكية برمّتها بصلاتها ومساعداتها العديدة.
يا أبناء الكنيسة وبناتها، ليرافق الله جهودكم. وليظهر حضور الروح القدس الفاعل باتفاقٍ مستمرّ بينكم ومع رعاتكم! ولتحثكم محبّة المسيح على أن تؤلّفوا جسداً واحداً، وتحيَوا أمناء للإنجيل ولتعاليم الكنيسة، وتمارسوا رسالتكم في محيطكم! يريد هذا الإرشاد أن يساعدكم على مسيرتكم معاً في الطريق. فاحرصوا على أن تحيوا فيكم معنى الكنيسة، جسد المسيح وسرّ الشراكة. إن رسالة الكنيسة في لبنان تفترض التزام الجميع والإرادة الثابتة بإظهار مواهب كل شخص، والثروات الروحية لكلّ جماعة كنسيّة، من أجل خدمةٍ أفضل لمعلّمنا وربّنا يسوع المسيح، ولكنيسته. عليكم أن تعوا رسالتكم المشتركة: بشّروا بالمسيح، رسول السلام الذي ارتفع نجمه في سماء منطقتكم، وكونوا خميرة وحدةٍ وأخوّةّ ولسوف يتحقّق ذلك أيضاً بتبادلٍ مستمرّ للمواهب بين الجميع، مولين الأكثر فقراًَ عنايةً خاصّة، وهذه خدمة أساسيّة تقوم بها الكنيسة الكاثوليكية نحو الجميع.

 

Beginning of Year Masses

 

معًا نشهد لكلمتك ونلتزم بعيشها
 
سلّم طلاّبنا سنتهم الجديدة للربّ في قدّاسات بداية السنة التي تناوب على إحيائها المرشدون في الأقسام كافّة لكي يفيض الربّ بركاته عليها. و كانت مشاهد مسرحيّة وتقادم وأفلام سلّطت الضوء على شعار المدرسة لهذه السنة المستوحى من شعار ابرشيّة أنطلياس المارونيّة: "معًا في الخدمة لبناء الكنيسة" لكي بروحٍ واحد نتعاون ونتكاتف من أجل بنيان جسد المسيح، كلّ من خلال المواهب التي حباه الله إيّاها لكي يسطع وجه الله في المسكونة كلّها.

 

Student Council 2010-2011

 

Student Council 2010-2011
 
The years go by, the times change, and the horizons widen, but the tradition of the elections of the SJS Student Council stays firm and unaltered.
Hence, in an atmosphere of friendly competition and tense nerves, the 2010-2011 Student Council was elected on Wednesday, October 20, 2010 in the school’s auditorium in the presence of the Secondary School Principal, Mrs. Claudine Aziz, the Director of SAO, Mr. Jihad Yaacoub, and the member of the SJS alumni, Karim Chebli.
 
For approximately 2 hours, the voting process progressed in ultimate secrecy and professionalism, accompanied by anxious candidates and excited delegates (45 delegates representing the Secondary Division).
 
At the end of the breath-taking voting process, the results were incredibly close and a second round of voting was required to determine the 3rd secondary members.
 
The results were as follows:
 
Position
Member
President
Tatiana Labaki
Vice-President
Ralph Bou Samra
Secretary
Yara Naimeh
Treasurer
Daniel Kallasi
Public Relations
Mark Fahed
Media
Maher Abou Jaoudeh
Yearbook/Vision
Michel Moukarzel
Yearbook/Vision
Rodolphe Turk
Sport
Jack Noun
Environment
Mark Nasr
Culture
Julien Chedid
 

 

M.S. Awards Distribution

"معًا في الخدمة لبنيان الكنيسة"

حفل توزيع الجوائز على الطلاّب المتفوِّقين في القسم المتوسِّط  ٢٠٠٩-٢٠١٠

 

غريبٌ هو طعم النجاح، متجدِّدٌ أبدًا، مُفرِحٌ دومًا، يزرعُ فيك من القوّة والفخر ما يجعلك تنسى كلَّ أتعابك. فترى المتفوِّق يفخرُ بنفسه صاعدًا إلى المسرح لتسلُّم جائزته، التي يجوز أحيانًا أن يكون قد حصَلَ عليها لسنين متتالية. ومع ذلك فهو سعيد، مشجِّعًا بابتسامته كلّ مَنْ يراه من بعيد، ساعيًا إلى أن يكون إلى جانبه أو مكانه على المسرح في السنة المقبلة. أمّا لنا، نحن العائلة التربويّة، فمسعانا دومًا إلى المزيد من التفوُّق، موحِّدين معًا طاقاتنا الفكريّة والفنيّة والجسديّة، ومسخِّرين قدراتنا المعرفيّة لبناء الغد المشرق للمدرسة وللمجتمع وللوطن، ومؤسِّسين على انتمائنا إلى كنسية جامعّةٍ ورسوليّة، لا تقوى عليها أبواب الجحيم.

كانت تلك بعض أنفاس الفرح التي أصعدتها وأنا أكتب عن اللقاء الذي جمع الإدارة المركزيّة، وإدارة القسم وأساتذته، مع لجنة الأهل وكافّة الطلاّب، لتوزيع الجوائز على الطلاّب المتفوّقين في القسم المتوسِّط، وذلك يوم الأربعاء الواقع فيه ١٣ تشرين الأوّل ٢٠١٠، تحت العنوان العام لهذه السنة الدراسيّة "معًا في الخدمة لبنيان الكنيسة".

فكان أن استهلَّت مديرة القسم السيّدة منى الدويري الإحتفال بتقديم السيّدة رولا الخوري عرّيفة الإحتفال والتي تركت للنشيد الوطني اللبناني أن يكون صيحة الفخر الأولى. تلا ذلك صلاة حضَّرتها الآنسة رولاند سلامه، تحدَّثت فيها بلسان طالب يسائل الله عن كيفيّة عيش الشراكة الإلهيّة-البشريّة التي دعانا إليها. فكان الجواب أنَّ الله يثق به وقد سلَّمَهُ دورًا، وأوكل إليه مسؤوليّة إكمال الخلق، وذلك من خلال بناء طاقاته وقدراته بالعلم والثقافة وتوظيفها في خدمة الإنسانيّة التي تنتظر إنجازاته، فيكون هو نفسه مع إخوته ومعلّميه وأهله شريكًا في بناء الكنيسة والمجتمع والوطن، وتطوير الخلق والكون. 

بعد الصلاة افتتحَتْ عرّيفة الإحتفال الحفل بكلمة ركَّزت فيها على أنَّ النجاح هو حجر الأساس لبنيان الحياة. فتوجَّهت إلى الطالب بقولها "إذا كان النجاح من صنعِك، فالعبقريّة من صنع الله". ليس عليك إذًا إلاّ أن تثابر على تحدّيات الحياة التي تتطلّب تكامل الأدوار بين الأهل والمدرسة والقدرات الشخصيّة. لا تخفْ فالنجاح بيدك ولذّته تنسيك تعبك، وثمرته إنجازات وإبداعات ليست سوى حجر في بناء المجتمع والكنيسة، التي تركها الربّ أمانة بين أيدينا، فنكون بما نحقّقه فخرًا لأهلنا ولمجتمعنا ولكنيستنا.

تلا الكلمة توزيع الجوائز على الطلاّب المتفوّقين بحسب الصفوف. بعدها كانت حصّة الطلاّب الذين حقَّقوا تقدُّمًا دراسيًّا. بعدها كانت كلمة للسيّدة أنطوانيت أبو جودة ممثِّلة لجنة الأهل، ركّزت فيها على روعة شعور الفخر لدى الأهل والأساتذة بما تحقِّقه المدرسة من تقدُّم، زادها فخرًا ما يحقِّقه طلاّبنا من نجاحات كاملة في الإمتحانات الرسميّة. وشرحَتْ بادرة تقديم جائزة ماليّة للطلاّب بكونها جائزة تقديريّة وتشجيعيّة كي يعملوا على إعطاء المزيد، ويصبحوا قدوةً لرفاقهم.

أمّا كلمة الأب الرئيس الخوري ريشار أبو موسى فقد تطرَّقتْ إلى شرح شعار الأبرشيّة "معًا في الخدمة لبنيان الكنيسة" والذي اختارته المدرسة شعارًا لها لهذه السنة، وعيًا منها لانتمائها الكنسيّ الأبرشيّ داعيًا الطلاّب والأهل إلى عيش هذا الشعار في يوميّاتهم. فكما أنَّ غياب طالب في الحياة المدرسيّة اليوميّة يولِّد فراغًا ملحوظًا، كذلك فإنَّ غياب المؤمنين عن الكنيسة يسبِّبُ فراغًا. وعلينا كمؤمنين أن ندرك أنّنا حجارةٌ حيّة في بنيان الكنيسة المبنيّة على صخر المسيح. وهكذا، بكلّ ما أوتينا من مواهب وطاقات، علينا أن نبني غدًا أفضل للمجتمع وللكنيسة، مثمِّرين كلَّ أعمالنا على بساطتها، لأنّها كلّها تندرج في إطار بناء ملكوت الله على الأرض. وبعد أن أنهى الأب الرئيس كلمته بشكر الجميع على التعاون، اختُتِمَ الإحتفال بنشيد المدرسة، وكانت الصورة التذكاريّة التي خلَّدَتْ هذا الحدث في سجلّ المدرسة الحافل بالنجاحات. رافق الإحتفال صور من نشاطات الطلاّب في القسم على مدار العام الدراسي السابق، وذلك على أنغام ترنيمة "لكنيسته أنتمي".

                                                                        

Principal’s Word

 

Every time we fulfill the expectations implied by our various roles and collaborate with others around us for the common good, we contribute to building up our church. It is true that our individual success is considered a small contribution; however, it is vital for a steady and true growth of our church.

 

Having this mission as our theme for this year is at the heart of this annual ceremony when we celebrate our students’ achievements. It is an occasion when we remember that each attainable talent counts in our Christian community.

 

As we congratulate you for all your special abilities in various fields – vintage, clubs, fairs, competitions, social activities, and academics – your achievements inspire us and teach us that it is your commitment to your talents that makes them viable and turns them into one of the cornerstones for our church.

 

I. Certificates and Prizes of Academic Excellence by Class

 

 

Grade 6A

1.           

Nour

Tabet

17.93

2.           

Mario

Antoun

17.75

3.           

Nabih

Saleh

17.53

 

Grade 6B

1.           

Fadia

Bou Dagher

17.73

2.           

Kevin

Kalash Khoury

17.60

3.           

Mario

Maalouf

17.38

 

Grade 6C

1.           

Joseph

Machaalani

18.23

2.           

Pamela

Moukarzel

17.75

3.           

Jad

Aaraj

17.70

 

Grade 6D

1.           

Christina

Gemayel

18.01

2.           

Ralph

Haddad

17.83

3.           

Rachelle

Saliba

17.71

 

Grade 6E

1.           

Romy

Mansour

18.64

2.           

Youssef

Karam

17.92

3.           

Giorgio

Lebbos

17.87

 

Grade 6F

1.           

Cynthia Maria

Deeb

17.65

2.           

Jane

Maghariki

17.50

3.           

Pamela

Khoury

17.27

Grade 7A

1.          

Katoul Rahbani

Takla

18.10

2.          

Yammine

Christelle

17.17

3.          

Moukarzel

Rita

16.22

 

Grade 7B

1.          

Moughalian

Pauline

17.63

2.          

Bou Akl

Lama

17.54

3.          

Moukarzel

Marc

16.70

 

Grade 7C

1.          

Hayek

Rawad

17.37

2.          

Corban

Carl

17.26

3.          

Mouawad

Celinda

16.76

 

Grade 7D

1.          

Nasr

Lewis

18.12

2.          

Hashem

Emily

17.30

3.          

Wehbe

Jad

17.02

 

Grade 7E

1.          

Sleiman

Yara

17.74

2.          

Doueiry

Sabine

17.73

3.          

Antoun

Johnny

17.28

 

Grade 7F

1.          

Fahd

Fares

18.17

2.          

Eid

Michelle

17.19

3.          

Sayah

Perla

17.04

rade 8A

1.             

Aaraj

Joseph

18.13

2.             

Farah

Kristina

17.78

3.             

Bou Dagher

Esther

17.76

 

Grade 8B

1.             

Moujaes

Ghinwa

17.58

2.             

Rizkallah

Pamela

16.82

3.             

Doumit

Stephanie

15.71

 

Grade 8C

1.             

Najm

Marina

17.91

2.             

Abou Jaoudeh

Racha

17.89

3.             

Achcar

Yara

16.47

 

Grade 8D

1.              

Gemayel

Hiba

16.81

2.              

Jabbour

Dana

16.78

3.              

Njeim

Rayanne

15.98

 

Grade 8E

1.             

Chakieh

Justina

17.35

2.             

Sawaya

Rayah

16.72

3.             

Maalouf

Hiba

15.82

 

Grade 8F

1.             

Katoul Rahbani

George

16.20

2.             

Assaf

Rita

16.07

3.             

Akhras

Raphaelle Maria

15.58

           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II. Certificates and Prizes of Academic Excellence by Level

 

Grade 6

1.           

Romy

Mansour

18.64

2.           

Joseph

Machaalani

18.23

3.           

Christina

Gemayel

18.01

Grade 7

1. 

Fahd

Fares

18.17

2. 

Nasr

Lewis

18.12

3. 

Katoul Rahbani

Takla

18.10

Grade 8

1.           

Aaraj

Joseph

18.13

2.           

Najm

Marina

17.91

3.           

Abou Jaoude

Racha

17.89

           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III. Progress by Class:

 

Grade

1.           

Assaad

Houeiss

6C

2.58

2.           

Gemayel

Julien

7F

2.29

3.           

Chemali

Christian

8A

2.01

 

 

 

 

S.S. Award Distribution

 

 

Secondary School Award Distribution Ceremony for the School Year 2009-2010
According to Wayne Hoy (2008), organizational structure is a pattern of shared orientations that binds the organization together and gives it a distinctive identity. Rituals are routine ceremonies and rites that are visible examples of what is valued at school. The SJS family, students, administrators, teachers and parents (represented by members of the Parents’ Association) gathered on October 13th at 1:30 pm at the School Theater to celebrate academic excellence which is at the core of our mission statement.
The ceremony was sensational, beautifully adorned by the masters of ceremony, Mr. Ziad Akiki and Miss Danielle Khoury. Their splendid interaction with the audience, the beautiful verses that were said, transformed the event into a moment of bliss for the audience and the celebrated students. Mrs. Ghada Chaiban’s creative presentation added a wonderful background to the on-going dialogs.
The Rector’s address highlighted the theme of the year and the uniqueness of each and every one of the members of the church community. Fr. Richard Abou Moussa raised awareness of how gaps may be created if any of the members failed to play his/her role. He also emphasized the fact that each person has God-given talents that should be employed for the benefit of the person and the community. The Rector then asked the students to stand by each other, to support each other facing life’s adversities.
Mrs. Claudine Aziz, the Secondary School Principal, congratulated the awardees for their achievements and the student audience for the nobility of their comportment. She highlighted that belief in the students and their capacities is the reason why expectations are high and the sky is the limit.
 
Here below is the list of the high-achievers, may it be a motivator to all:
 
First Three By Class and Section
Rank
Student’s Name
Grade & Section
Average
1
Micheal Karam
Gr.9 A
18.14
2
Joy Nasr
Gr.9 A
17.44
3
Micheal Serhan
Gr.9 A
16.68
1
Karen Doueiry
Gr.9 B
18.74
2
Rebecca Adaimi
Gr.9 B
17.69
3
Julien Chedid
Gr.9 B
16.82
1
Joe Mouawad
Gr.9 C
18.27
2
Elias Rached
Gr.9 C
18.10
3
Hind Bou Jaoudeh
Gr.9 C
17.02
1
Bassel Maamari
Gr.9 D
18.07
2
Pamela Sabbah
Gr.9 D
16.84
3
Francesca Kahaleh
Gr.9 D
16.34
1
Marie-Therese Eid
Gr.9 E
17.68
2
Sara Watchi-Hayek
Gr.9 E
17.12
3
Lea Njeim
Gr.9 E
16.27
1
George Adaimi
Gr.9 F
17.95
2
Angelo Khoury
Gr.9 F
17.35
3
Jacques Noun
Gr.9 F
17.20
Rank
Student’s Name
Grade & Section
Average
1
Anastasia Chahine
1SA
17.30
2
Jim Abi Frem
1SA
17.21
3
Ralph Akiki
1SA
17.16
1
Karen Gemayel
1SB
17.45
2
Leonardo Chaiban
1SB
16.80
3
Abdallah Tannouri
1SB
16.62
1
Raissa Aoun
1SC
17.54
2
Cindy Traboulsi
1SC
17.27
3
Elia Nammour
1SC
16.90
1
Melissa Saliba
1SD
17.45
2
Rayan Achkar
1SD
17.10
3
Johnny El-Hayek
1SD
16.41
1
Yara Naimeh
1SE
17.54
2
Nicole Hanna
1SE
17.11
3
Ralph Bou Samra
1SE
16.57
Rank
Student’s Name
Grade & Section
Average
1
Paul Jureidini
2SA
17.51
2
Maher Abou Jaoudeh
2SA
17.22
3
Assaad Helou
2SA
17.13
1
Richard Saliba
2SB
18.44
2
Johnny Hobeika
2SB
16.62
3
Elias (Chaaya) Achkar
2SB
16.48
1
Fady Saadeh
2SC
18.09
2
Teddy Jabbour
2SC
17.82
3
Adrea Choukeir
2SC
16.70
1
Tatiana Labaki
2SD
18.17
2
Micheal Mouawad
2SD
16.72
3
Patrick Sarkis
2SD
16.44
1
Lea Debal
2SE
14.89
2
Pia Kfoury
2SE
14.64
3
Manuella Chaaya
2SE
14.24
 
Academic Progress
Student’s Name
Grade & Section
Average
Progress
Jad Gerges
2SE
12.72
+2.17
Sami Aoun
2SD
11.98
+2.42
 
First Three By Level
Level
Rank
Student’s Name
Section
Average
Gr.9
1
Karen Doueiry
Gr.9 B
18.74
2
Joe Mouawad
Gr.9 C
18.27
3
Micheal Karam
Gr.9 A
18.14
1S
1
Raissa Aoun
1SC
17.54
2
Yara Naimeh
1SE
17.54
3
Karen Gemayel
1SB
17.45
2S
1
Richard Saliba
2SB
18.44
2
Tatiana Labaki
2SD
18.17
3
Fady Saadeh
2SC
18.09
 

 

U.E Awards Distribution

 

Excellence is our Culture

 

Every year, Saint Joseph School celebrates the academic feat and achievements of our students starting from Grade 4 and up. In the presence of the Rector, Fr. Richard Abou Moussa, school administrators and the Parents’ Association, the Upper Elementary Division honored the achievers of the academic year 2009-2010, in their respective classes and level. The Parents’ Association presented scholarships to the first three ranks per level, and the school administration offered prizes to the first three ranks by class and section.

 

We believe that all students can succeed, some in academics, others in Arts, Sports, and many fields. We value students’ responsibility and maturity and rank them under success when they show respect, honesty and integrity.

May all reap success and excellence through hardship and commitment.

اليوم الأوّل من العام الدراسي في الصفوف الثانويّة

اليوم الأوّل من العام الدراسي في الصفوف الثانويّة


"معًا في الخدمة من أجل بنيان الكنيسة"، شعار أبرشيّة أنطلياس المارونيّة تبنّته مدرسة مار يوسف شعارًا لها في هذه السنة اليوبيليّة لمرور 25 سنة على اسقفيّة راعي الأبرشيّة، الذي آمن بأنّ العمل الجماعي في الكنيسة يبنيها ويعطي الثمار المرجوّة. ولهذا فقد تشارك التنشيط الروحي مع طلاّب السنة النهائيّة بتحضيرمشهد من رسالة مار بولس لأهل أفسس بعنوان الجسد والأعضاء بطريقة كاريكاتوريّة، شدّدت على أهميّة التنوّع في عمل الأعضاء مع المحافظة على الإتحاد بالرأس. وكان اللقاء الصباحي عائليّ بامتياز حيث رحبّ مارك ناهض باسم الصفوف الثانويّة بطلاّب الثانوي الأوّل والثاني عارضًا شعار المدرسة لهذه السنة، ثم كان عرض للمشهد الذي قامت بتأليفه السيّدة ماريّا عبد النور ليتبعه قراءة وتأمّل في إنجيل يوحنّا: الكرمة والأغصان مع المرشد الخوري أندره شكري، وتراتيل من الطلاّب أنشدوها بفرح متعاونين في العزف والإنشاد. ثمّ كانت تقدمات لكتاب الإنجيل حتّى تبقى كلماته السند والجامع لهم فيعكسوها بكلماتهم حبّا وفرحًا وخدمة، والشمعة ليكون الواحد للآخر نورًا يسنده في الظلمات والصعوبات، والبخور ليفوح كلّ واحد برائحة المسيح، والورد ليشهد للتنوّع ويعمل على استثمار مواهبه من أجل البنيان.


 

Tennis Championships

Tennis Championships


Hady Habib, Grade 7A, and Hoda Habib, Grade 5B are both  tennis champions and are currently ranked #1 among kids their age and older in Lebanon. They both won all tennis tournaments that were held this summer in Lebanon (ATCL, La Collina, Brumanna, Golf Club of Beirut, Safra Marina, N.D.U, Delb country club ....).
Our two students were both trained in Saint Joseph School by Mr. Richard Hajj our Physical Education teacher.

We congratulate our two students for their achievements and wish them the best in the future.

 

1S Workshop and Students' Profile

1S Workshop and Students’ Profile Sheet


SJS highlights in its mission statement its commitment to building the student’s character in a holistic and harmonious manner. As part of our commitment to our mission statement, and our concern for providing the caring school community we proclaim, a workshop was organized for the First Secondary students. The workshop targeted several aspects of a student’s life, a (1) Multiple Intelligence computerized test, (2) The Organized Student, (3) Code of ethics and conduct, (4) school life, elections and student council, and (5) how to create a study schedule.
The Secondary School administration, along with the SAO and Career Guidance offices, are working towards building a complete student profile sheet, in the aim of better knowing each and every student to better help them, and informing various parties (teachers, parents..) of what pertains to them to better support the students.
Way to go SJS. May it be a blessed school year.

 

Special Assemblies for the 3S Classes

Special Assemblies for the 3S Classes

A wonderful way to start a day! The SJS Secondary School Assemblies are not only a time to gather as a school community; they represent as well a moment where we connect with our Lord to kick-off the day armed with His wisdom and His love. Also, they are happy times where we get the chance to be enriched from the experience and knowledge of our dear guests, those who take it upon themselves to come up here and meet with us for a few minutes. Today we thank Dr. Joseph Yaacoub, who shared with us encouraging thoughts to hold on when we face academic and life challenges. The highlight of his word was the importance of faith in our daily life. Special thanks to the Principal, Mrs. Aziz, Mr. Yaacoub the SAO director and Mrs. Bou Khazaal the assemblies’ coordinator.
تخرّج طلاّب مدرسة مار يوسف- قرنة شهوان

وزير السياحة الأستاذ فادي عبّود تلميذ المدرسة
يخرّج طلاّب مدرسة مار يوسف- قرنة شهوان


بعد أن اجتمع طلاب الصف الثانوي الثالث في مدرسة مار يوسف قرنة شهوان مع أساتذتهم وأهلهم واقاموا قداس شكرٍ نهار الأحد الواقع في الرابع من تموز ، احتفلت عائلة المدرسة في اليوم التالي بالتخرّج وقد حلّ ضيفاً على الاحتفال هذه السنة تلميذها معالي وزير السياحة الاستاذ فادي عبّود .

قدّم الاحتفال نائب رئيس المدرسة للشؤون المالية والإدارية الأستاذ أدمون باز. استهل الاحتفال بكلمة لراعي الأبرشية المطران يوسف بشاره حثّ فيها الطلاب على الالتصاق بالوطن وعدم التخلّي عنه داعياً إياهم للتمثّل بمعالي الوزير الذي عاد من الخارج إلى لبنان لتحمّل المسؤولية في الشأن العام.

بعدها كانت كلمة ضيف الاحتفال الوزير عبود الذي عبّر عن فرحه بزيارة هذا الصرح الذي له فيه ذكريات  طيّبة واستنحها فرصةً لتوجيه تحية شكر للمدرسة لاسيّما على المبادئ المسيحية التي نفحتها به أيام الصغر، هذا من بعد أن دعا الطلاب إلى عدم الاستسلام لكل ما هو محبط وأن يأخذوا المبادرة مشدّداً على أن سرّ نجاح لبنان يكمن في تطويره اقتصاد المعرفة وأن يكون ذلك التثمير موجهاً للداخل لا للخارج.

وبعد توزيع الشهادات والميداليات كانت كلمات للخريجين الذين عبّرت غصّتهم الباسمة عن تعلّقهم الوثيق بالمدرسة. وفي الختام كانت كلمة رئيس المدرسة الخوري ريشار أبو موسى الذي رحّب بالوزير عبود طالب المدرسة سابقاً لافتاً إلى أنّه من محاسن الصدف أن يحلّ ضيفاً على التخرّج مسؤول رسمي في الوقت الذي اعتمدت فيه المدرسة للسنة الدراسية المنتهية شعار "أنا مسؤول" وتوقّف عند الابعاد التي يحملها هذا الشعار مستذكراً مزايا فقيد المدرسة هذا العام أستاذ الرياضيات في صف التخرّج الأستاذ شارل ليترياتس.
واختتم الاحتفال بمشهد جمع الطلاب متراصّين صفّاً واحداً رامين قبعات التخرّج إلى العلاء إلى حيث هو مكمن تطلّعاتهم وطموحهم.   


 

3rd Secondary First Assembly

Together in Service to Build Up the Church


And together we came, on this first day of a new school year. The buses zoomed into the playground and suddenly the walls brightened up. Smiles and tans, reminders of happy summer times cheered up the place. The Assembly took on a spiritual dimension as Fr. Tony Bou Najm, reminded us of our vital roles as children of the church. Antonio Hajj Moussa, Jawad Fares, Mario Moubarak, Nady Khairallah, Natasha Zoghbi and Sarah Moundalek celebrated our togetherness by livening up the assembly with their beautiful music and warm chants. The Third Secondary students have started the year with our Lord’s blessings. Mr. Jihad Yaacoub, the SAO Director, addressed the assembly and Mrs. Claudine Aziz, the Secondary School Principal, highlighted the broad lines of the school year.
The expectations are high, the 3S students’ enthusiasm is palpable; may the Lord bless the SJS family.